Traducción generada automáticamente

Sharecropper's Son
Ralph Stanley
Hijo de un aparcero
Sharecropper's Son
Nos mudamos de algún lugar cuando tenía catorce añosWe moved here from somewhere when I was fourteen
Trabajé esta tierra pobre por tocino y frijolesWorked this poor ground for bacon and beans
El casero me dijo que vienen tiempos difícilesLandlord told me, hard times is near
No significó nada porque ya están aquíDidn't mean a thing 'cause they're already here
De sol a sol mi trabajo nunca terminaDaylight till dark my work's never done
Señor, ten piedad de este hijo de un aparceroLord have mercy on this sharecropper's son
Mamá tiene fiebre y el bebé también está enfermoMama's got the fever and the baby's sick too
Papá está en la ciudad empapándose en esa cervezaPapa's uptown soakin' up that brew
Recién salido de la cárcel, dice que no volveráJust out of prison, says he ain't going back
No hay un sabueso en Georgia que pueda seguir sus pasosAin't a bloodhound in Georgia that can follow his tracks
De sol a sol mi trabajo nunca terminaDaylight till dark my work's never done
Señor, ten piedad de este hijo de un aparceroLord have mercy on this sharecropper's son
Mamá tiene fiebre y el bebé también está enfermoMama's got the fever and the baby's sick too
Papá está en la ciudad empapándose en esa cervezaPapa's uptown soakin' up that brew
Recién salido de la cárcel, dice que no volveráJust out of prison, says he ain't going back
No hay un sabueso en Georgia que pueda seguir sus pasosAin't a bloodhound in Georgia that can follow his tracks
Compramos un nuevo mulo, lo trajimos del surWe bought a new mule, brought him up from down south
Te sacará la masticada de tabaco de la boca de una patadaHe'll kick the chew of tobacco right out of your mouth
El agua en el pozo casi fuera de vistaWater in the well nearly out of sight
No podemos bañarnos un sábado por la nocheCan't take a bath on a Saturday night
Nuestros cultivos están marchitos, no hay lluvia de día ni de nocheOur crops are all wilted, no rain day or night
El predicador está aquí para cenar, no tenemos nada para comerPreacher's here for dinner, we ain't got a bite
Once en la familia, diez hijas y un hijoEleven in the family, ten Daughters and a son
Mamá acaba de decirnos que habrá otro másMama just told us there'd be another one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralph Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: