Traducción generada automáticamente

How Do You Measure Love
Ralph
Comment Mesurer l'Amour
How Do You Measure Love
Est-ce dans les tasses de café ?Is it in the cups of coffee?
Est-ce dans les kilomètres qu'on a parcourus ?Is it in the miles we drove?
Est-ce dans la Joni Mitchell qui passait à la radio ?Is it in the Joni Mitchell that was playing on the radio?
Qu'en est-il de nos initiales dans le givre sur la fenêtre ?What about our initials in the frost in the window?
Tous les petits mots que tu me laisses sur mon oreiller ?All the little notes you write me that you leave on my pillow?
Et quand tu sais, tu saisAnd when you know you know
C'est ce qu'on ditThat's what they say
Mais je reste bloquéBut I just get so stuck
Bloqué dans ma têteStuck in my head
Je me le demande encore et encoreAsk myself again and again
Encore et encoreAnd again and again
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu, mesures-tu l'amour ?How do you measure, measure love?
Est-ce dans la façon dont tu m'embrasses dans le noir les yeux fermés ?Is it in the way you kiss me in the dark with your eyes closed?
Est-ce dans la façon dont tu écoutes quand je deviens un peu fou ?Is it in the way you listen when I go a little psycho?
Chaque larme qu'on pleureEvery single tear that we cry
Chaque fois qu'on se disputeEvery time we pick a fight
Je m'excuse parce que tu avais raisonI apologize 'cause you were right
Ouais, tu avais raisonYeah, you were right
Et quand tu sais, tu saisAnd when you know you know
C'est ce qu'on ditThat's what they say
Mais je reste bloquéBut I just get so stuck
Bloqué dans ma têteStuck in my head
Je me le demande encore et encoreAsk myself again and again
Encore et encoreAnd again and again
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu, mesures-tu l'amour ?How do you measure, measure love?
Si tu ne peux pas compter les étoiles dans le cielIf you can't count the stars in the sky
Si tu ne peux pas attraper le vent quand il passeIf you can't catch the wind as it blows by
Si tu ne peux pas changer la Lune des maréesIf you can't change the Moon of the tide
Alors comment fais-tuThen how do you
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu l'amour ?How do you measure love?
Comment mesures-tu, mesures-tu l'amour ?How do you measure, measure love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: