Traducción generada automáticamente
Volví a Vivir (part. Marcos Witt)
Ralphy Rodríguez
Ich Lebe Wieder (feat. Marcos Witt)
Volví a Vivir (part. Marcos Witt)
Ich werde dich loben mit allem, was ich binTe alabaré con todo lo que soy
Den Weg deiner Liebe werde ich gehenEl camino de tu amor yo seguiré
Ich werde dich loben mit all meiner LeidenschaftTe alabaré con toda mi pasión
Das große Wunder dieses Lebens erkennenConecer el gran milagro de esta vida
Das mich erfüllt mit Hoffnung, mit Glauben und mit LiebeQue me llena de esperanza, de fe y de amor
Ich werde dich loben mit allem, was ich binTe alabaré con todo lo que soy
Den Weg deiner Liebe werde ich gehenEl camino de tu amor yo seguiré
Ich werde dich loben mit all meiner LeidenschaftTe alabaré con toda mi pasión
Das große Wunder dieses Lebens erkennenConecer el gran milagro de esta vida
Das mich erfüllt mit Hoffnung, mit Glauben und mit LiebeQue me llena de esperanza, de fe y de amor
Und mir mehr Lust am Leben gibt.Y me dan más ganas de vivir.
Ich bete dich an, danke dir fürs LebenAdorandoté, dandoté gracias por vivir
Für dich werde ich in dieser Welt das Beste seinPor ti seré en este mundo lo mejor
Vergib mir die Male, in denen ich dein Herz verletzt habePerdonamé las veces que he fallado a tu corazón
Ich bin gestorben an dem Tag, an dem ich, Jesus, dich kannteYo ya morí el día en que, Jesús, te conocí
Ich lebe wiederVolví a vivir
Ich werde dich anbeten mit all meiner EhrfurchtTe adoraré con todo mi temor
Dein Wort werde ich überall hintragenTu palabra llevare a dónde este
Ich werde dich anbeten, ohne Erklärungen abzugebenTe adoraré sin dar explicación
Ich weiß nur, dass du, Jesus, mein Leben bistSolo sé que tu, Jesús, eres mi vida
Mein Schild, du bist mein SchwertMi escudo, eres mi espada
In dir habe ich Lust zu leben.En ti me dan ganas de vivir.
Ich bete dich an, danke dir fürs LebenAdorandoté, dandoté gracias por vivir
Für dich werde ich in dieser Welt das Beste seinPor ti seré en este mundo lo mejor
Vergib mir die Male, in denen ich dein Herz verletzt habePerdonamé las veces que he fallado a tu corazón
Ich bin gestorben an dem Tag, an dem ich, Jesus, dich kannteYo ya morí el día en que, Jesús, te conocí
Ich lebe wiederVolví a vivir
Ich bete dich an, danke dir fürs LebenAdorandoté, dandoté gracias por vivir
Für dich werde ich in dieser Welt das Beste seinPor ti seré en este mundo lo mejor
Vergib mir die Male, in denen ich dein Herz verletzt habePerdonamé las veces que he fallado a tu corazón
Ich bin gestorben an dem Tag, an dem ich, Jesus, dich kannteYo ya morí el día en que, Jesús, te conocí
Ich lebe wiederVolví a vivir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralphy Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: