Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 215

Como Tu (part. Tito Allen)

Ralphy Santi

Letra

Comme Toi (feat. Tito Allen)

Como Tu (part. Tito Allen)

Je regardais la vie passer, debout sur le bordYo miraba la vida pasar parado en la orilla
Transformée en un jeu que j'ai voulu mais que je n'ai pas pu arrêterConvertida en un juego que quise y no pude parar
J'ai bu tant d'amour, tant de nuits d'un coup, et je n'ai pas puMe bebí tanto amor, tantas noches de golpe, y no pude
Dissimuler ma tristesse, ma peine et ma solitudeDisfrazar mi tristeza, mi pena y mi soledad

Combien de fois j'ai vraiment senti que j'étais déjà vaincuCuantas veces sentí de verdad que ya estaba vencido
Marchant sans but, juste pour marcherCaminando sin rumbo y andando nomás por andar
Par moments, j'ai perdu l'espoir d'être un jourPor momentos perdí la esperanza de estar algún día
Partageant ma maison avec quelqu'un comme toiCompartiendo mi casa con alguien así como tú

Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Quelqu'un qui changerait soudainement mes rêves, ma chance, et tu es arrivéeAlguien que de pronto cambiara mis sueños, mi suerte, y llegaste tú
Quelqu'un qui me ferait l'amour comme toi, quelqu'un qui se battrait comme toiAlguien que me hiciera el amor como tú, alguien que luchara así como tú
Tout comme toi, comme toiIgual como tú, así como tú

Comme toi, je voulais quelqu'un comme toiComo tú, quería alguien como tú
Quelqu'un qui soit mon empreinte, mon phare, mon guide, et tu es arrivéeAlguien que fuera mi huella, mi faro, mi guía, y llegaste tú
Quelqu'un qui me ferait vibrer comme toi, avec cette tendresse comme toiAlguien que me hiciera vibrar como tú, con esa ternura así como tú
Tout comme toi, comme toiIgual como tú, así como tú

Quand les souvenirs de tant de dimanches reviennent à moiCuando vuelven a mí lo recuerdos de tantos domingos
Partageant ma chambre avec personne ni rien à direCompartiendo mi cuarto con nadie ni nada que hablar
J'ai bu tant d'amour, tant de nuits d'un coup, et je n'ai pas puMe bebí tanto amor, tantas noches de golpe, y no pude
Dissimuler ma tristesse, ma peine et ma solitudeDisfrazar mi tristeza, mi pena y mi soledad

Combien de fois j'ai vraiment senti que j'étais déjà vaincuCuantas veces sentí de verdad que ya estaba vencido
Marchant sans but, juste pour marcherCaminando sin rumbo y andando nomás por andar
Par moments, j'ai perdu l'espoir d'être un jourPor momentos perdí la esperanza de estar algún día
Partageant ma maison avec quelqu'un comme toiCompartiendo mi casa con alguien así como tú

Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Quelqu'un qui changerait soudainement mes rêves, ma chance, et tu es arrivéeAlguien que de pronto cambiara mis sueños, mi suerte, y llegaste tú
Quelqu'un qui me ferait l'amour comme toi, quelqu'un qui se battrait comme toiAlguien que me hiciera el amor como tú, alguien que luchara así como tú
Tout comme toi, comme toiIgual como tú, así como tú

Comme toi, je voulais quelqu'un comme toiComo tú, quería alguien como tú
Quelqu'un qui soit mon empreinte, mon phare, mon guide, et tu es arrivéeAlguien que fuera mi huella, mi faro, mi guía, y llegaste tú
Quelqu'un qui me ferait vibrer comme toi, avec cette tendresse comme toiAlguien que me hiciera vibrar como tú, con esa ternura así como tú
Tout comme toi, comme toiIgual como tú, así como tú

Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Et aujourd'hui je remercie le ciel d'avoir trouvé ce que je veuxY hoy yo le doy gracias al cielo porque encontré lo que yo quiero
Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Avec ta beauté virginale, tu as changé ma vie et il n'y a plus de solitudeCon tu belleza virginal has cambiado mi vida y ya no hay soledad

Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Écoute, je me sens si heureux de t'avoir à mes côtésEscucha, me siento tan contento al tenerte a mi lado
Car tu es mon espoir, mon empreinte, mon pharePues eres mi esperanza, mi huella, mi faro

Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Oh mon amour, tu es ce que j'attendais, tu es ce que je voulaisAy mi cariño, tú eres lo que esperaba, eres lo que quería
Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Et du ciel, j'ai reçu la nouvelleY desde el cielo he recibido la noticia
Qu'un ange s'est échappé sans le vouloir, et c'est aujourd'hui ma femmeDe que un ángel se ha escapado sin querer, y ése es hoy mi mujer

Aujourd'hui je me sens heureuxHoy me siento feliz
Je t'ai trouvée, mon amourTe he encontrado, cariño
¡Ju!¡Ju!
AchíAchí

Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Ah, aujourd'hui la vie m'a récompensé, car je suis amoureux de toiAh, hoy la vida me ha premiado, pues de ti vivo enamorado
Comme toi, je rêvais de quelqu'un comme toiComo tú, soñaba alguien como tú
Quelqu'un qui changerait ma chanceAlguien que cambiara mi suerte
Quelqu'un qui désirerait m'aimer comme toiAlguien que deseara quererme así como tú


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ralphy Santi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección