Traducción generada automáticamente

Temblando
Raly Barrionuevo
Shaking
Temblando
The afternoon was beautiful when I saw her,Linda estaba la tarde en que la vide,
In the yard of her ranch, getting things in order.El patio de su rancho acomodando
And even though I felt like a stud,Y aunque guapo pa'todo me sentía,
I couldn't talk to her, I just stood there shaking.No pude hablarle y me quedé temblando.
She looked like I’d never seen her before,Estaba como nunca la había visto,
In a light dress that flowed like a breeze,Vestido livianito de zaraza,
With her hair cascading over her shoulders,Con el pelo volcao sobre los hombros
She was a goddess I found in that house.Era una virgen que encontré en la casa.
Neither of us said a word,Ni ella ni yo, ninguno dijo nada,
Her big eyes kept burning into me,Con sus ojazos me siguió quemando,
She dropped the broom she was holding,Dejó la escoba que tenía en la mano,
She wanted to speak but ended up shaking.Me quiso hablar y se quedó temblando.
It was the memory of first love,Era el recuerdo del amor primero,
A love that bloomed when we were young,Amor nacido en una edad temprana,
Like those wildflowers in the fieldsComo esas flores rústicas del campo
That spring up from night till morning.Que nacen de la noche a la mañana.
A love hidden in the adobe wallsAmor que está oculto en los adobes
Of her simple family ranch,De su rancho paterno tan sencillo
And on the bark of the ombú tree in the yard,Y en la corteza del ombú del patio
Carved with the tip of a knife.Escrito con la punta del cuchillo.
I turned around, stepping softly,Me di vuelta pisando despacito,
Like someone wary of a trap,Como quien desconfía de una trampa,
Wrapping up memories and feelingsEnvolviendo recuerdos y emociones
In the folds of my poncho.Entre las listas de mi poncho pampa.
I don’t know what happened, I hopped on my horseNo sé que me pasó, monté a caballo
And took off galloping, reins loose,Y me fui galopiando a rienda suelta,
With all the memories and feelingsCon todos los recuerdos y emociones
That I wrapped up in the folds of my poncho.Que en las listas del poncho saqué envueltas.
The afternoon was beautiful when I saw her,Linda estaba la tarde en que la vide,
In the yard of her ranch, getting things in order.El patio de su rancho acomodando.
The afternoon when I felt like a stud,La tarde en que guapo me sentía
I couldn't talk to her, I just stood there shaking.No pude hablarle y me quedé temblando.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raly Barrionuevo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: