Traducción generada automáticamente

Ayer Te Vi
Raly Barrionuevo
Hier je t'ai vu
Ayer Te Vi
Hier je t'ai vu, tu portais tant d'ombreAyer te vi, traías tanta sombra
que la nuit semblait se dissoudre dans ton regardque la noche parecía deshacerse en tu mirada
ton regard qui chantait tant d'étoiles pour moitu mirada que cantaba tanta estrella para mi
ton regard qui chantait tant d'étoiles pour moitu mirada que cantaba tanta estrella para mi
Hier je t'ai vu, tu portais tant d'ombreayer te vi traías tanta sombra
là où il y avait des cloches, la nostalgie pleuraitdonde antes hubo campanas sollozaba la nostalgia
la nostalgie, ce chemin qu'ils ont tracé pour moila nostalgia, ese camino que han trazado para mi
la nostalgie, ce chemin qu'ils ont tracé pour moila nostalgia, ese camino que han trazado para mi
Comme un petit bateau échoué sans son port et sans sa mercomo barquito encallado sin su puerto y sin su mar
avec le cœur gelé, vêtue de solitudecon el corazón helado vestida de soledad
ni ta bouche ni ma bouche ne se sont nommées en passantni tu boca ni mi boca se nombraron al pasar
tant de peine, tant d'oubli n'ont rien à se diretanta pena tanto olvido no tienen nada que hablar
Hier je t'ai vu, tu portais tant d'ombreayer te vi, traías tanta sombra
que la nuit semblait se dissoudre dans ton regardque la noche parecía deshacerse en tu mirada
ton regard qui chantait tant d'étoiles pour moitu mirada que cantaba tanta estrella para mi
ton regard qui chantait tant d'étoiles pour moitu mirada que cantaba tanta estrella para mi
Hier je t'ai vu, tu portais tant d'ombreayer te vi, traías tanta sombra
que la rue semblait pleurer quand tu passaisque la calle parecía sollozar cuando pasabas
et une lampe a éteint sa flamme pour toujours pour moiy un candil sego su llama para siempre para mi
et une lampe a éteint sa flamme pour toujours pour moiy un candil sego su llama para siempre para mi
Comme un petit bateau échoué sans son port et sans sa mercomo barquito encallado sin su puerto y sin su mar
avec le cœur gelé, vêtue de solitudecon el corazon helado vestida de soledad
ni ta bouche ni ma bouche ne se sont nommées en passantni tu boca ni mi boca se nombraron al pasar
tant de peine, tant d'oubli n'ont rien à se diretanta pena tanto olvido no tienen nada que hablar
Hier je t'ai vu, tu portais tant d'ombreayer te vi, traias tanta sombra
que la nuit semblait se dissoudre dans ton regardque la noche parecia deshacerse en tu mirada
ton regard qui chantait tant d'étoiles pour moitu mirada que cantaba tanta estrella para mi
ton regard qui chantait tant d'étoiles pour moitu mirada que cantaba tanta estrella para mi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raly Barrionuevo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: