Traducción generada automáticamente
La Dueña de Mi Suerte
Ramiro y Joche
Die Herrin meines Schicksals
La Dueña de Mi Suerte
Ich werde diese Lieben veröffentlichenVoy a publicar estos amores
Auch wenn die Welt zusammenbrichtAunque se me caiga el mundo
Dass sie es schon wissenQue sepan ya
Dass ich mein Leben für sie gebeQue yo doy la vida por quererla
Dass ich meine Haut für sie hergebeQue mi piel entrego por tenerla
Diese Illusion ist großEsta ilusión es grande
Für diese Liebe ist der Himmel so kleinPa' este amor el cielo es tan pequeño
So sehr liebe ich sie, dass ich nicht kannTanto yo la amo que no puedo
Doch ich kann nicht schweigenMas no puedo callarme
Mein Gott, dieses Schweigen brennt in mirDios mío me quema este silencio
Ich weiß nicht, ob ich einen Fehler macheNo sé si voy a equivocarme
Wenn es eine Sünde ist, ihr einen Kuss zu gebenSi es un pecado que le dé un beso
Ohne uns verstecken zu müssenSin tener que escondernos
Bitte vergib mirPor favor perdóname
Ich weiß gut, dass ich eine andere Person habeSe bien que tengo otra persona
Die Teil meines Lebens istQue forma parte de mi vida
Aber sie ist immer in meinem GedächtnisPero esta siempre en mi memoria
Sie ist die Frau, die jetzt meine Träume beherrschtEs la mujer que ahora los sueños me domina
Und sie gibt mir die Seele nur mit einem KussY ella me da el alma solo con un beso
Mit einem Blick regiert sie meinen KörperCon una mirada me gobierna el cuerpo
Sie nimmt mich in ihre Arme und mit nur einer UmarmungMe toma en sus brazos y en solo un abrazo
Lässt sie mich die Welt vergessenHace que hasta se me olvide el mundo
Ich sage ihr, dass ich sie will, und sie wiederholt esLe digo te quiero y ella lo repite
Ich sage ihr, dass ich sie liebe, und sie gibt mir einen KussLe digo te amo y me da un pechiche
So verliebt hat sie mich in ihren HändenTan enamorado me tiene en sus manos
Mit den schönen Dingen, die sie mir sagtCon las cosas lindas que me dice
Ich bin vollkommen Sklave ihrer AugenSoy esclavo por completo de sus ojos
Immer will ich sie, ich habe immer GelüsteDe tenerla siempre, siempre tengo antojos
Sie ist die Herrin meines SchicksalsEs la dueña de mi suerte
Allein zu wissen, dass sie existiert, verliere ich allesCon solo saber que existe pierdo todo
Sie lässt mich einen Krieg führenMe hace luchar una guerra
In dem nur die Tapferen gekämpft habenDonde solo han peleado los valientes
Und sie gibt mir die Seele nur mit einem KussY ella me da el alma solo con un beso
Mit einem Blick regiert sie meinen KörperCon una mirada me gobierna el cuerpo
Sie nimmt mich in ihre Arme und mit nur einer UmarmungMe toma en sus brazos y en solo un abrazo
Lässt sie mich die Welt vergessenHace que hasta se me olvide el mundo
Diese Liebe, die durch meine Adern fließtEste amor que corre por mis venas
Bereits seit über fünf JahrenYa por más de cinco años
Ohne zu beachtenSin importar
Die Liebe derjenigen, die auf mich wartetEl amor de aquella que me espera
Zu Hause, so süß, edel und gutEn casa tan dulce, noble y buena
Aber ich bin nicht schuldPero no soy culpable
Dass sie meine Gedanken beherrschtQue ella me domina el pensamiento
Dass sie die Herrin meiner Gefühle istQue sea dueña de mis sentimientos
Doch ich kann nicht schweigenMas no puedo callarme
Mein Gott, mein Dilemma ist schwierigDios mío es difícil mi dilema
Aber ihre Berührungen verzaubern michPero me embrujan sus caricias
Ich weiß nicht, ob ich mein Urteil gekauft habeNo sé si compró mi condena
Ich weiß nicht, welches Inferno wartetNo sé qué infierno espera
Aber sie wird in meinem Leben seinPero estará en mi vida
Beim Kosten ihrer roten LippenAl saborear sus labios rojos
Schwitzen meine Hände und ich zittere sogarSudan mis manos y hasta tiemblo
Meine Wut bringt sie zum LachenLe causan risas mis enojos
Sie macht mich verrückt und glücklich, ihr Besitzer zu seinElla me tiene loco y feliz de ser su dueño
Und sie gibt mir die Seele nur mit einem KussY ella me da el alma solo con un beso
Mit einem Blick regiert sie meinen KörperCon una mirada me gobierna el cuerpo
Sie nimmt mich in ihre Arme und mit nur einer UmarmungMe toma en sus brazos y en solo un abrazo
Lässt sie mich die Welt vergessenHace que hasta se me olvide el mundo
Ich sage ihr, dass ich sie will, und sie wiederholt esLe digo te quiero y ella lo repite
Ich sage ihr, dass ich sie liebe, und sie gibt mir einen KussLe digo te amo y me da un pechiche
So verliebt hat sie mich in ihren HändenTan enamorado me tiene en sus manos
Mit den schönen Dingen, die sie mir sagtCon las cosas lindas que me dice
Ich bin vollkommen Sklave ihrer AugenSoy esclavo por completo de sus ojos
Immer will ich sie, ich habe immer GelüsteDe tenerla siempre, siempre tengo antojos
Sie ist die Herrin meines SchicksalsEs la dueña de mi suerte
Allein zu wissen, dass sie existiert, verliere ich allesCon solo saber que existe pierdo todo
Sie lässt mich einen Krieg führenMe hace luchar una guerra
In dem nur die Tapferen gekämpft habenDonde solo han peleado los valientes
Und sie gibt mir die Seele nur mit einem KussY ella me da el alma solo con un beso
Mit einem Blick regiert sie meinen KörperCon una mirada me gobierna el cuerpo
Sie nimmt mich in ihre Arme und mit nur einer UmarmungMe toma en sus brazos y en solo un abrazo
Lässt sie mich die Welt vergessenHace que hasta se me olvide el mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramiro y Joche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: