Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.402

Constelación

Ramma

LetraSignificado

Constellation

Constelación

Tu me connais en colère, réprimé, sans péchésVos me conocés enojado, reprimido, sin pecados
Déterminé et réalisant mes rêvesDecidido y cumpliendo lo soñado
Depuis que je t'ai vue, j'ai su que je devais cacher ton passé froidDesde que te vi supe que tenía que tapar tu frío pasado
Avec des regards et des caresses jusqu'à ce qu'un jour tu l'aies oubliéCon miradas y caricias hasta que un día lo hayas olvidado
Mais non, ouais, putain, l'amourPero no, yeah, fuck, love
Quand tu détaches ton regard de mes yeux, je te vois et l'amourCuando despegas tu mirada de mis ojos te veo y amor
Tu ressembles au Soleil, et moi, je suis une planète de plus dans ta constellationPareces el Sol, y yo un planeta más en tu constelación

Ton cœur est blessé, mais j'ai la solutionTu corazón está herido, pero tengo solución
Une nuit avec moi à écouter des disques de rockUna noche conmigo escuchando discos de rock
Au moins juste pour un moment, l'esprit en veilleAl menos solo por un rato con la mente en apagón
Nous laissant emporter par l'éclat de la sueurDejándonos llevar por el brillo del sudor
Ce n'est pas toujours facile d'oublier quand on est deux sur le matelasNo siempre es fácil olvidar cuando son dos en el colchón
Et je préfère ne pas te voir avec quelqu'un plutôt que de te voir heureuseY prefiero no verte conmigo a verte feliz
Je comprends que le passé est resté dans le passéEntiendo que lo del pasado en el pasado se quedó
Du moins, c'est ce que je croisAl menos eso creo
Ce que je touche, je brûleLo que toco lo quemo

Ça fait longtemps que je n'aime plus, et je ne sais pas si je t'aimeHace tiempo que no amo, y no sé si te amo
Pardon, aujourd'hui je ne parle pas, aujourd'hui parle mon cœurPerdóname hoy no hablo, hoy habla mi corazón
Ma belle, si je suis sincèreLady si te soy sincero
Je ne veux pas penser à çaNo quiero pensar en eso
Au moins pour aujourd'huiAl menos por hoy
Au moins pour aujourd'huiAl menos por hoy

Je sais que j'ai dit tant de choses que tu ne voulais pas entendreSé que dije tantas cosas que no querías escuchar
Mais si ça ne tenait qu'à moi, je te les répéteraisPero si fuera por mí te las repetiría
Parce qu'avant d'être énergie, nous étions deux inconnusPorque antes que energía fuimos dos desconocidos
Qui s'attiraient mais étaient des aimants rouillésQue se atraían pero eran imanes oxidados
Et je ne suis pas un menteur, je suis juste un humainY yo no soy mentiroso, solo soy un humano
Je peux reconnaître quand quelque chose est un cadeau de la planètePuedo reconocer cuando algo es un regalo del planeta
Ou d'un Dieu que par amour, parfois je croisO de algún Dios que por amor a veces creo
Pour moi, tu es un cadeau, pour beaucoup, un trophéePara mí sos un regalo, para muchos un trofeo
Je n'en doute pasNo lo dudo
Bien qu'ils tiraient de la haine, tu as été mon bouclierAunque disparaban odio, vos fuiste mi escudo
Si j'avais faim, je te dévorais au petit-déjeunerSi tenía hambre te comía al desayuno
Nous tournions autour des moments inopportunsDábamos vueltas los momentos inoportunos
Je déteste devoir te dire tout ça si crûment, mais chérie, je suis comme çaOdio tener que decirte todo tan crudo, pero loca soy así
J'ai toujours été comme çaSiempre fui así
Tu le sais depuis la première fois que tu m'as vuLo sabes desde la primera vez que me viste
Et avant que ma présence ne soit vaine dans ton cœurY antes de que en tu cora' sea en vano mi presencia
Je vais laisser parler mon absenceVoy a dejar que hable mi ausencia

Et me laisser sortirY me dejes salir
Je n'ai plus de réponsesYa no tengo más respuestas
Je ne vais pas te mentirNo te pienso mentir
Je ne simule jamais une propositionNo disimulo nunca una propuesta
Et je veux te sentirY te quiero sentir
Depuis que tu n'es plus là, ma vie est en penteDesde que no estás mi vida va en cuesta arriba
Mais tu me manquesPero I miss you

Tu me connais en colère, réprimé, sans péchésVos me conoces enojado, reprimido, sin pecados
Déterminé et réalisant mes rêvesDecidido y cumpliendo lo soñado
Depuis que je t'ai vue, j'ai su que je devais cacher ton passé froidDesde que te vi supe que tenía que tapar tu frío pasado
Avec des regards et des caresses jusqu'à ce qu'un jour tu l'aies oubliéCon miradas y caricias hasta que un día lo hayas olvidado
Mais non, ouais, putain, l'amourPero no, yeah, fuck, love
Quand tu détaches ton regard de mes yeux, je te vois et l'amourCuando despegas tu mirada de mis ojos te veo y amor
Tu ressembles au Soleil, et moi, je suis une planète de plus dans ta constellationPareces el Sol, y yo un planeta más en tu constelación

(Ça fait longtemps que je n'aime plus, et je ne sais pas si je t'aime)(Hace tiempo que no amo, y no sé si te amo)
(Pardon, aujourd'hui je ne parle pas, aujourd'hui parle mon cœur)(Perdóname hoy no hablo, hoy habla mi corazón)
(Ma belle, si je suis sincère)(Lady si te soy sincero)
(Je ne veux pas penser à ça)(No quiero pensar en eso)
(Au moins pour aujourd'hui)(Al menos por hoy)
(Au moins pour aujourd'hui)(Al menos por hoy)

Escrita por: Ramiro Valentín Dominguez / Tadeo Vazquez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección