Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.843

en una

Ramma

LetraSignificado

dans une

en una

Ce n'est pas que je ne te comprends pasNo es que no te entienda
C'est que parfois même moi je ne me comprends pasEs que a veces ni yo me entiendo
C'est juste un problèmeSolo es un problema
Quand on ne cherche pas de solutionCuando no buscamos solución
Je sais que je ne suis pas fou et pas non plus sain d'espritSé que no estoy loco y tampoco cuerdo
Je préfère mourir en essayantPrefiero morir en el intento

Le destin nous a mis tous les deux dans cette situationEl destino nos puso a los dos en esta situación
Ton parfum me manque quand tu sors de la chambreExtraño tu aroma cuando te vas de la habitación
C'est bizarre de ressentir çaQué raro se siente esto
Ça fait longtemps que je n'avais pas ressenti çaHace mucho no sentía esto

Et aujourd'huiY hoy
On marche vers la Lune, LuneCaminamos hacia la Luna, Luna
Lune, LuneLuna, Luna
Si je suis sincère, je crois que je suis dans une, uneSi soy sincero, creo que estoy en una, una
Une, ahUna, ah

Qui m'a dit d'entrer iciQuien me mando a entrar acá
Je n'arrête pas de trop réfléchirNo paro de sobrepensar
Je veux juste te voir et t'embrasserSolo quiero verte y besarte
Jusqu'à ce que tu n'en puisses plusHasta que no des más
Je t'écris des ballades et du trapTe escribo baladas y trap
Je t'aime et je vais te protégerTe quiero y te voy a cuidar
Et même si l'autre me fait des saloperiesY a pesar de que la otra me tire
Je sais qu'elle ne peut pas te égalerSé que no te puede igualar

Mon amour, dis-le moiMi amor, dale decímelo
Sauteons dans le vide main dans la mainSaltemos al vacío de la mano
Oublions le passéOlvidemos el pasado
Ne perdons plus de tempsYa no perdamos el tiempo
Parce que je t'aime tellement que tu fais que mon cœur ne s'arrête pas de battrePorque que te quiero tanto que haces que mi corazón de latir no pare
La ville me montre des signesLa ciudad me está mostrando señales
Elle me dit que tout ça en vaut la peineMe dice que todo esto lo vale
J'espère que cet amour ne finira jamaisEspero que este amor nunca se acabe

Tu fais que mon cœur ne s'arrête pas de battreHaces que mi corazón de latir no pare
La ville me montre des signesLa ciudad me está mostrando señales
Elle me dit que tout ça en vaut la peineMe dice que todo esto lo vale
J'espère que cet amour ne finira jamaisEspero que este amor nunca se acabe

Ce n'est pas que je ne te comprends pasNo es que no te entienda
C'est que parfois même moi je ne me comprends pasEs que a veces ni yo me entiendo
C'est juste un problèmeSolo es un problema
Quand on ne cherche pas de solutionCuando no buscamos solución
Je sais que je ne suis pas fou et pas non plus sain d'espritSé que no estoy loco y tampoco cuerdo
Je préfère mourir en essayantPrefiero morir en el intento

Et le destin nous a mis tous les deux dans cette situationY el destino nos puso a los dos en esta situación
Ton parfum me manque quand tu sors de la chambreExtraño tu aroma cuando te vas de la habitación
C'est bizarre de ressentir çaQué raro se siente esto
Ça fait longtemps que je n'avais pas ressenti çaHace mucho no sentía esto

Et aujourd'huiY hoy
On marche vers la Lune, LuneCaminamos hacia la Luna, Luna
Lune, LuneLuna, Luna
Si je suis sincère, je crois que je suis dans une, uneSi soy sincero, creo que estoy en una, una
Une, ahUna, ah

Et aujourd'huiY hoy
On marche vers la Lune, LuneCaminamos hacia la Luna, Luna
Lune, LuneLuna, Luna
Si je suis sincère, je crois que je suis dans une, uneSi soy sincero, creo que estoy en una, una
Une, ahUna, ah

(Si je suis sincère, je crois que je suis dans une, une, une, ah)(Si soy sincero, creo que estoy en una, una, una, ah)

Tu fais que mon cœur ne s'arrête pas de battreQue haces que mi corazón de latir no pare
La ville me montre des signesLa ciudad me está mostrando señales
Elle me dit que tout ça en vaut la peineMe dice que todo esto lo vale
J'espère que cet amour ne finira jamaisEspero que este amor nunca se acabe

Tu fais que mon cœur ne s'arrête pas de battreHaces que mi corazón de latir no pare
La ville me montre des signesLa ciudad me está mostrando señales
Elle me dit que tout ça en vaut la peineMe dice que todo esto lo vale
J'espère que cet amour ne finira jamaisEspero que este amor nunca se acabe

Escrita por: Ramiro Valentín Dominguez / Tadeo Vazquez / Diego trachta / Tiano Favini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección