Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.258

Morgenstern

Rammstein

Letra

Significado

Étoile du Matin

Morgenstern

Elle est laide, ça fait peurSie ist hässlich, dass es graut
Quand elle regarde le cielWenn sie in den Himmel schaut
Alors la lumière a peurDann fürchtet sich das Licht
Luit sur son visage de dessousScheint ihr von unten ins Gesicht

Elle doit se cacher le jourSo muss sie sich am Tag verstecken
Ne veut pas effrayer la lumièreWill das Licht doch nicht erschrecken
Vit dans l'ombre jusqu'à ce que le reflet s'éteigneLebt im Schatten bis der Schein vergeht
Voit une étoile briller dans le crépuscule et imploreSieht einen Stern im Zwielicht prangen und fleht
Parfois avec beauté sur ses jouesMal mit Schönheit auf die Wangen

Étoile du matin, oh, brille !Morgenstern Ach, scheine!
Sur mon visageAuf das Antlitz mein
Projette une lumière chaudeWirf ein warmes Licht
Sur mon visage défiguréAuf mein Ungesicht
Dis-moi que je ne suis pas seulSag mir ich bin nicht alleine

Laide, tu es laideHässlich, du bist hässlich
Toi, tu es laideDu, du bist hässlich

Je suis sorti seul dans la nuitIch bin allein zur Nacht gegangen
Les oiseaux tardifs ne chantaient plusDie späten Vögel nicht mehr sangen
J'ai vu des enfants du soleil dans la foule et toutSah Sonnenkinder im Gewimmel und so
J'ai crié vers le ciel étoiléRief ich in den gestirnten Himmel

Étoile du matin, oh, brille !Morgenstern Ach, scheine!
Sur ma bien-aiméeAuf die Liebste meine
Projette une lumière chaudeWirf ein warmes Licht
Sur son visage défiguréAuf ihr Ungesicht
Dis-lui qu'elle n'est pas seuleSag ihr sie ist nicht alleine

Étoile du matin, oh, brille !Morgenstern Ach, scheine!
Sur mon âmeAuf die Seele meine
Projette une lumière chaudeWirf ein warmes Licht
Sur son cœur qui se briseAuf sein Herz das bricht
Dis-lui que je pleureSag ihr dass ich weine

Car toi, tu es laideDenn du, du bist hässlich
Tu es juste laideDu bist einfach hässlich

L'homme est un animal des yeuxDer Mensch ist doch ein Augentier
Je désire de belles chosesSchöne Dinge wünsche ich mir
Mais toi, tu n'es pas belle, nonDoch du, du bist nicht schön, nein

Étoile du matin, oh, brille !Morgenstern Ach, scheine!
Sur ma bien-aiméeAuf die Liebste meine
Projette une lumière chaudeWirf ein warmes Licht
Sur son visage défiguréAuf ihr Ungesicht
Dis-lui qu'elle n'est pas seuleSag ihr sie ist nicht alleine

Et l'étoile veut brillerUnd der Stern will scheinen
Sur ma bien-aiméeAuf die Liebste meine
Réchauffe ma poitrine qui trembleWärmt die Brust mir bebt
Où la vie batWo das Leben schlägt
Avec le cœur, voirMit dem Herzen sehen
Elle est magnifiqueSie ist wunderschön

Escrita por: Oliver Riedel / Paul Landers / Rammstein / Richard Z. Kruspe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Francisco. Subtitulado por MetalGirl y más 2 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rammstein y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección