Traducción generada automáticamente

Haifisch
Rammstein
Requin
Haifisch
On reste soudésWir halten zusammen
On s'accroche ensembleWir halten miteinander aus
On se soutientWir halten zueinander
Personne ne nous arrêteNiemand hält uns auf
On vous reste fidèleWir halten euch die Treue
On s'y tientWir halten daran fest
Et on suit des règlesUnd halten uns an Regeln
Quand on nous laisse faireWenn man uns regel lässt
Et le requin, il a des larmesUnd der Haifisch, der hat Tränen
Et elles coulent sur son visageUnd die laufen vom Gesicht
Mais le requin vit dans l'eauDoch der Haifisch lebt im Wasser
Alors on ne voit pas les larmesSo die Tränen sieht man nicht
On garde le rythmeWir halten das Tempo
On tient notre promesseWir halten unser Wort
Si quelqu'un ne suit pasWenn einer nicht mithält
On le laisse sur le carreauDann halten wir sofort
On garde les yeux ouvertsWir halten die Augen offen
On se tient par le brasWir halten uns den Arm
Six cœurs qui brûlentSechs Herzen die brennen
Le feu vous garde au chaudDas Feuer hält euch warm
Et le requin, il a des larmesUnd der Haifisch, der hat Tränen
Et elles coulent sur son visageUnd die laufen vom Gesicht
Mais le requin vit dans l'eauDoch der Haifisch lebt im Wasser
Alors on ne voit pas les larmesSo die Tränen sieht man nicht
Dans les profondeurs, c'est solitaireIn der Tiefe ist es einsam
Et bien des larmes coulentUnd so manche Zähre fließt
Et c'est pour ça que l'eauUnd so kommt es, dass das Wasser
Est salée dans les mersIn den Meeren salzig ist
On peut penser de nousMan kann von uns halten
Ce qu'on veut bienWas immer man da will
On reste indemnesWir halten uns schadlos
On ne reste jamais immobilesWir halten niemals still
Et le requin, il a des larmesUnd der Haifisch, der hat Tränen
Et elles coulent sur son visageUnd die laufen vom Gesicht
Mais le requin vit dans l'eauDoch der Haifisch lebt im Wasser
Alors on ne voit pas les larmesSo die Tränen sieht man nicht
Dans les profondeurs, c'est solitaireIn der Tiefe ist es einsam
Et bien des larmes coulentUnd so manche Zähre fließt
Et c'est pour ça que l'eauUnd so kommt es, dass das Wasser
Est salée dans les mersIn den Meeren salzig ist
Et le requin, il a des larmesUnd der Haifisch, der hat Tränen
Et elles coulent sur son visageUnd die laufen vom Gesicht
Mais le requin vit dans l'eauDoch der Haifisch lebt im Wasser
Alors on ne voit pas les larmesSo die Tränen sieht man nicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rammstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: