Traducción generada automáticamente

Gib Mir Deine Augen
Rammstein
Donne-moi tes yeux
Gib Mir Deine Augen
Donne-moi quelque choseSchenk mir was
Laisse un peu iciLass etwas hier
Laisse s'il te plaît un peu de toi iciLass bitte etwas hier von dir
Quelques larmes seraient bienEin paar Tränen wären Fein
Frotte-moi avec ça le soirReib mich Abends damit ein
La larme coule mais elle est faibleDie Träne fliest doch fließt sie schwach
Je frappe et j'aide un peuIch schlage zu und Helfe nach
Et si je demande de l'eauUnd wenn ich schon um Wasser bitt
Je prends tout le puits avecNehme ich doch gleich die Brunnen mit
Donne-moi tes yeuxGib mir deine Augen
Donne-moi ta lumièreGib mir dein Licht
Offre-moi tes larmesSchenk mir deine Tränen
Je ne veux pas de ton âmeDie Seele will ich nicht
Donne-moi quelque choseSchenk mir was
Donne-moi quelque choseSchenk mir was
Je te prieIch bitte sehr
Tes cuisses sont lourdesDeine Schenkel hängen schwer
Enlève tes lèvres de ton visageNimm die Lippen vom Gesicht
Ça sent mauvais, j'en ai pas besoinRiechen schlecht brauche ich nicht
Les yeux sont les portes de l'âmeDie Augen sind der Seele Pforten
Je veux les chérir, je veux les garderWill sie pflegen will sie horten
Eh bien, le bonheur est dans le renoncementNun das Glück liegt im Verzicht
Donne-les-moi, tu n'en as pas besoinGib sie her Du brauchst sie nicht
Donne-moi tes yeuxGib mir deine Augen
Donne-moi ta lumièreGib mir dein Licht
Offre-moi tes larmesSchenk mir deine Tränen
Je ne veux pas de ton âmeDie Seele will ich nicht
Donne-moi tes yeuxGib mir deine Augen
Donne-moi ta lumièreGib mir dein Licht
Offre-moi tes larmesSchenk mir deine Tränen
Je ne veux pas de ton âmeDie Seele will ich nicht
Donne-moi quelque choseSchenk mir was
Donne-moi quelque choseSchenk mir was
Donne-moi quelque choseSchenk mir was
De mes orbites, l'âme veut s'enfuirAus den Augenhöhlen will sich die Seele stehlen
Je fourre petit à petit l'âme dans ma têteIch stopfe stück für stück die Seele in den Kopf zurück
Donne-moi tes yeuxGib mir deine Augen
Donne-moi ta lumièreGib mir dein Licht
Offre-moi tes larmesSchenk mir deine Tränen
Je ne veux pas de ton âmeDie Seele will ich nicht
Donne-moi tes yeuxGib mir deine Augen
Donne-moi ta lumièreGib mir dein Licht
Offre-moi tes larmesSchenk mir deine Tränen
Mais tu ne dois pas pleurer.Doch weinen sollst Du nicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rammstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: