Traducción generada automáticamente

Spieluhr
Rammstein
Speeldoos
Spieluhr
Een klein mensje sterft slechts schijnEin kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
wilde heel alleen zijnwollte ganz alleine sein
het kleine hart stond stil voor urendas kleine Herz stand still für Stunden
zo heeft men het voor dood verklaardso hat man es für tot befunden
het wordt begraven in natte zandes wird verscharrt in nassem Sand
met een speeldoos in de handmit einer Spieluhr in der Hand
De eerste sneeuw bedekt het grafDer erste Schnee das Grab bedeckt
heeft heel zacht het kind gewekthat ganz sanft das Kind geweckt
in een koude winternachtin einer kalten Winternacht
is het kleine hart ontwaaktist das kleine Herz erwacht
Toen de vorst in het kind vloogAls der Frost ins Kind geflogen
heeft het de speeldoos opgewondenhat es die Spieluhr aufgezogen
een melodie in de windeine Melodie im Wind
en uit de aarde zingt het kindund aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe ruiterHoppe hoppe Reiter
en geen engel daalt neerund kein Engel steigt herab
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
alleen de regen huilt bij het grafnur der Regen weint am Grab
hoppe hoppe ruiterhoppe hoppe Reiter
een melodie in de windeine Melodie im Wind
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
en uit de aarde zingt het kindund aus der Erde singt das Kind
De koude maan in volle prachtDer kalte Mond in voller Pracht
hoort de schreeuwen in de nachthört die Schreie in der Nacht
en geen engel daalt neerund kein Engel steigt herab
alleen de regen huilt bij het grafnur der Regen weint am Grab
Tussen harde eiken plankenZwischen harten Eichendielen
zal het met de speeldoos spelenwird es mit der Spieluhr spielen
een melodie in de windeine Melodie im Wind
en uit de aarde zingt het kindund aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe ruiterHoppe hoppe Reiter
en geen engel daalt neerund kein Engel steigt herab
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
alleen de regen huilt bij het grafnur der Regen weint am Grab
hoppe hoppe ruiterhoppe hoppe Reiter
een melodie in de windeine Melodie im Wind
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
en uit de aarde zingt het kindund aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe ruiterHoppe hoppe Reiter
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
Op de zondag van de doden hoorden zeAm Totensonntag hörten sie
uit Gods akker deze melodieaus Gottes Acker diese Melodie
daar hebben ze het opgegravenda haben sie es ausgebettet
een het kleine hart in het kind gereddas kleine Herz im Kind gerettet
Hoppe hoppe ruiterHoppe hoppe Reiter
een melodie in de windeine Melodie im Wind
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
en op de aarde zingt het kindund auf der Erde singt das Kind
hoppe hoppe ruiterhoppe hoppe Reiter
en geen engel daalt neerund kein Engel steigt herab
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
alleen de regen huilt bij het grafnur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe ruiterHoppe hoppe Reiter
een melodie in de windeine Melodie im Wind
mijn hart klopt niet meer verdermein Herz schlägt nicht mehr weiter
en op de aarde zingt het kindund auf der Erde singt das Kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rammstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: