Traducción generada automáticamente

Meine Tränen
Rammstein
Mes Larmes
Meine Tränen
Je vis toujours avec mamanIch leb' noch immer bei Mama
Déjà vieux, mais toujours làJetzt schon alt, doch immer da
Même si les manches sont désormais plus longuesAuch wenn die Ärmel jetzt länger sind
Suis-je toujours son petit enfantBin ich immer noch ihr kleines Kind
Nous sommes seuls, mais très ensembleWir sind allein, doch viel zu zweit
Et partager volontiers la moitié de la souffranceUnd teilen gern ein halbes Leid
La maison est petite, le silence est grandDas Haus ist klein, die Stille groß
Elle me force souvent à monter sur ses genouxSie zwingt mich oft auf ihren Schoß
Je vis toujours avec mamanIch leb' noch immer bei Mama
Et y rester pour toujoursUnd bleibe wohl für immer da
Un homme a disparu de la maison depuis longtempsIm Haus fehlt lang schon ein Mann
J'aide du mieux que je peuxIch helfe aus, so gut ich kann
Maman ne me donne pas beaucoup d'amourViel Liebe schenkt mir Mutter nicht
Mais elle me frappe toujours au visageDoch schlägt sie immer noch in mein Gesicht
Et de temps en temps je pleuraisUnd ab und zu hab' ich geweint
Elle a juste dit avec un sourireDa hat sie lächelnd nur gemeint
Un homme ne pleure que lorsque sa mère meurtEin Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
La mort est forte, le cœur est faibleDer Tod ist stark, das Herz ist schwach
Quand sa propre chair pourrit dans le sangWenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt
Le plus sage cèdeDer Klügere gibt nach
Elle ne pouvait pas aimer son père non plusAuch den Vater konnte sie nicht lieben
L'a chassé du mondeHat ihn aus der Welt getrieben
De temps en temps, un cri silencieuxDann und wann ein stummer Schrei
Et une petite litanieUnd eine kleine Litanei
Sa mère ne lui a pas donné beaucoup d'amourViel Liebe gab ihm Mutter nicht
Mais elle le frappait souvent au visageDoch schlug sie oft in sein Gesicht
De temps en temps il pleuraitAb und zu hat er geweint
Elle a juste dit avec un sourireDa hat sie lächelnd nur gemeint
Un homme ne pleure que lorsque sa mère meurtEin Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt
La mort est forte, le cœur est faibleDer Tod ist stark, das Herz ist schwach
Quand sa propre chair pourrit dans le sangWenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt
Le plus sage cèdeDer Klügere gibt nach
Tu devrais avoir honteDu solltest dich schämen
Ne montre jamais tes larmesZeig nie deine Tränen
Tu devrais avoir honteDu solltest dich schämen
Ne montre jamais tes larmesZeig nie deine Tränen
Tes larmesDeine Tränen
Tes larmesDeine Tränen
Tes larmesDeine Tränen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rammstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: