Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.879

Schwarz

Rammstein

Letra

Significado

Noir

Schwarz

Quand je vais me coucher avant la nuit (Avant la nuit)Geh' ich vor der Nacht zur Ruh (Zur Ruh)
Je me couvre de mélancolieDeck' ich mich mit Schwermut zu
Le monde lumineux ne me réussit pasDie helle Welt will mir nicht glücken
Je dois me réjouir dans l'obscuritéMuss mich mit Finsternis verzücken
C'est la nuit chargée de mortsEs ist die totenschwangere Nacht
Qui nous enchante et fait de nous des pécheursDie uns verzückt zu Sündern macht
Les commandements que nous ignoronsGebote, die wir übergeh'n
Personne ne peut les voir dans le noirKann im Dunkeln niemand seh'n

La nuit est magnifiqueDie Nacht ist wunderschön
(Magnifique)(Wunderschön)
Je ne veux pas aller dormirIch will nicht schlafen geh'n

Car chaque fois que je suis seulDenn immer, wenn ich einsam bin
Je suis attiré vers l'obscuritéZieht es mich zum Dunkel hin
La mort du soleil est un plaisir pour moiDer Sonnentod ist mir Vergnügеn
(Un plaisir pour moi)(Mir Vergnügen)
Chaque fois que la nuit tombeImmer, wеnn es dunkel wird
L'âme se perd dans le désirDie Seele sich in Lust verirrt
La froide nuit est un plaisir pour moiDie kalte Nacht ist mir Vergnügen
Je bois le noir à grandes gorgéesTrink' das Schwarz in tiefen Zügen
(Buvez)(Trink')

Quand le jour se cache dans la luneHat sich der Tag im Mond verkrochen
Une fièvre monte dans nos osSteigt uns ein Fieber in die Knochen
Et aucune prière, aucune bougieUnd kein Gebet und keine Kerzen
Ne feignent la lumière dans nos cœursHeucheln Licht in unsre Herzen
La lumière du jour n'est pas une perteDas Tageslicht ist kein Verlust
La nuit offre beaucoup de ses brasDie Nacht hält vielen ihre Brust
Les ivrognes, les putains et les conspirateursTrinker, Huren und Verschwörer
Appartiennent à l'ombreSind den Schatten zugehörig

La nuit est magnifiqueDie Nacht ist wunderschön
(Magnifique)(Wunderschön)

Chaque fois que je suis seulImmer, wenn ich einsam bin
Je suis attiré vers l'obscuritéZieht es mich zum Dunkel hin
La mort du soleil est un plaisir pour moiDer Sonnentod ist mir Vergnügen
(Un plaisir pour moi)(Mir Vergnügen)
Chaque fois que la nuit tombeImmer, wenn es dunkel wird
L'âme se perd dans le désirDie Seele sich in Lust verirrt
La froide nuit est un plaisir pour moiDie kalte Nacht ist mir Vergnügen
Je bois le noir à grandes gorgéesTrink' das Schwarz in tiefen Zügen
(Buvez)(Trink')
(Buvez)(Trink')

Car chaque fois que je suis seulDenn immer, wenn ich einsam bin
Je suis attiré vers l'obscuritéZieht es mich zum Dunkel hin
La mort du soleil est un plaisir pour moiDer Sonnentod ist mir Vergnügen
(Un plaisir pour moi)(Mir Vergnügen)
Chaque fois que la nuit tombeImmer, wenn es dunkel wird
L'âme se perd dans le désirDie Seele sich in Lust verirrt
La froide nuit est un plaisir pour moiDie kalte Nacht ist mir Vergnügen
Je bois le noir.Trink' das Schwarz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rammstein y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección