Traducción generada automáticamente

Minha Vaqueira
Ramon e Randinho
My Cowgirl
Minha Vaqueira
I waited for you for so longEu te esperei por tanto tempo
To have you with mePra tê lá comigo
Not as your friend, this is the timeNão como seu amigo, essa é a hora
All I wanted in lifeTudo que eu quis na vida
You by my sideVocê ao meu lado
My cowgirl different from the curly hairMinha vaqueira diferente do cabelo cacheado
What I asked God for, he sent doubleO que eu pedi a Deus ele mandou dobrado
That's why I'm gratefulPor isso mesmo sou grato
My cowgirlMinha vaqueira
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Brings me luckMe da sorte
Changed my directionMudou o meu norte
Is my strong saintÉ o meu santo forte
Fixed my life, my cowgirlArrumou minha vida, minha vaqueira
Without her there's no rodeoSem ela não tem vaquejada
It's zero cattle in the rangeÉ zero boi na faixa
The love of my lifeO amor da minha vida
Is my partnerÉ minha parceira
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai
I waited for you for so longEu te esperei por tanto tempo
To have you with mePra tê lá comigo
Not as your friend, this is the timeNão como seu amigo, essa é a hora
All I wanted in lifeTudo que eu quis na vida
You by my sideVocê ao meu lado
My cowgirl different from the curly hairMinha vaqueira diferente do cabelo cacheado
What I asked God for, he sent doubleO que eu pedi a Deus ele mandou dobrado
That's why I'm gratefulPor isso mesmo sou grato
My cowgirlMinha vaqueira
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Brings me luckMe da sorte
Changed my directionMudou o meu norte
Is my strong saintÉ o meu santo forte
Fixed my life, my cowgirlArrumou minha vida, minha vaqueira
Without her there's no rodeoSem ela não tem vaquejada
It's zero cattle in the rangeÉ zero boi na faixa
The love of my lifeO amor da minha vida
Is my partnerÉ minha parceira
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai
If I go to a rodeo, she goesSe eu vou pra vaquejada, ela vai
Truck to have a blast, she goesCaminhão fazer uma farra, ela vai
Everywhere with meTodo lugar tá comigo
Stuck to her dadTá coladinha no pai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramon e Randinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: