Traducción generada automáticamente

Lo daría todo
Ramon
I Would Give It All
Lo daría todo
I would give it all,Lo daría todo,
just to spend another night by your side like this;por pasar a tu lado otra noche como ésta;
I'd wear my Sunday best,me pondría la piel de los domingos,
to sneak into your party.para colarme en tu fiesta.
I would give it all,Lo daría todo,
just to have another wild night with you;por volver a tener contigo otra noche loca;
drowning in a sea of kisses,ahogándome en un mar de besos,
saving myself in your mouth to mouth.salvándome en tu boca a boca.
I'd dance with you until dawn;Bailaría contigo hasta el amanecer;
sharing the moonlight on your belly and then,compartiéndo la luz de la luna en tu ombligo y después,
after we've had our fun.después de haber.
Because I would give it all,Que lo daría todo,
for your company,por tu compañía,
to hear you again when you told me,por volver a escucharte cuando me decías,
those things that new lovers say,esas cosas que dicen los amantes nuevos,
and that we never hear again.y que no volvemos a escucharlas luego.
And I would give it all,Y lo daría todo,
for your company,por tu compañía,
to be the master of the calendar of your days,ser el dueño del calendario de tus dias,
just to have the pleasure of looking at you again;por tener otra vez el placer de mirarte;
and to know that you're here,y de saber que estás aquí,
with me and that it's not a dream.conmigo y que no es un sueño.
I'd get drunk,Me emborracharía,
with what you know,con lo que tu sabes,
because the booze you gave me,porque el alcohol que me has dado,
you can't find in bars,no lo venden en los bares,
or in any supermarket.ni en ningun supermercado.
And I'd sell my soul calmly to the devil in your hands;Y vendería mi alma con toda la calma al diablo de tus manos;
the one who plays at being an angel,a ese que juega a ser ángel,
every time we touch.cada vez que nos tocamos.
I'd stay with you forever and you know it;Me quedaría contigo siempre y tu lo sabes;
if I don't keep you in my heart it's because you don't fit,si no te guardo en mi corazón es porque no cabes,
no.nooo.
Because I would give it all,Que lo daría todo,
for your company,por tu compañía,
to hear you again when you told me,por volver a escucharte cuando me decías,
those things that new lovers say,esas cosas que dicen los amantes nuevos,
and that we never hear again.y que no volvemos a escucharlas luego.
And I would give it all,Y lo daría todo,
for your company,por tu compañía,
to be the master of the calendar of your days,ser el dueño del calendario de tus dias,
just to have the pleasure of looking at you again;por tener otra vez el placer de mirarte;
and to know that you're here,y de saber que estás aquí,
with me and that it's not a dream.conmigo y que no es un sueño.
Because I would give it all,Que lo daría todo,
for your company,por tu compañía,
to hear you again when you told me,por volver a escucharte cuando me decías,
those things that new lovers say,esas cosas que dicen los amantes nuevos,
and that we never hear again.y que no volvemos a escucharlas luego.
And I would give it all,Y lo daría todo,
for your company,por tu compañía,
to be the master of the calendar of your days,ser el dueño del calendario de tus dias,
just to have the pleasure of looking at you again;por tener otra vez el placer de mirarte;
and to know that you're here,y de saber que estás aquí,
with me and that it's not a dream.conmigo y que no es un sueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: