Traducción generada automáticamente
Eu Brindo À Noite
Rampel
Brindo a la Noche
Eu Brindo À Noite
Dejé a las demás y ahora solo estás túEu deixei as outras e agora é só você
Solo tú, ¿solo tú?Só você hã, só você.
Tienes esa sonrisa diferenteVocê tem aquele sorriso diferente
Que atrae a mucha genteQue atrai muita gente
Con un cuerpo atractivoCom um corpo atraente
Una forma que solo tú tienesUm jeito que somente você tem
Ahora que te tengo, no quiero a nadie másAgora que eu tenho você eu não quero mais ninguém
¡Dame tu mano y vámonos a dar una vuelta!Me de sua mão e borá pra um rolem certo!
Tu papá te dio hora para regresar, pero está cercaSeu pai te deu hora para voltar, mas é ali peto
No te preocupes, no hay nadie, afuera quiero estarNem esquenta, não tem ninguém, lá fora ta quero
Nadie te vio, yo te vi, eso es justo lo que quieroNinguém te viu, eu te vi é bem isso que eu quero
Sé que no te importa cuando estoy con mis amigosSei que você não liga quanto to com meus amigos
Pero... quiero aprovechar este momento solo contigoMas... Quero aproveitar esse momento só contigo
Brindo por la noche para los dosEu brindo a noite por nós dois
Otro año se completa y estamos juntosMais um ano se completa e estamos juntos
Has transformado mi vidaVocê transformou a minha vida
Trajiste paz y alegría, alegríaTrouxe paz e alegria, alegria
Hermosa tú, has conquistado mi corazónLinda você, dominou meu coração
Te dedico ahora y siempre, esta canciónTe dedico agora e sempre, essa canção
Tienes ese brillo en la miradaVocê carrega esse brilho no olhar
Incluso cierta picardía al hablarTem até uma certa malandragem pra falar
Cuando nos miramos, el ambiente se calienta de inmediatoQuando a gente se olha esse clima logo esquenta
Y nuestro amor, ¿solo crece?E o nosso amor, hã, só aumenta
Cuando lloras, me llamas soluciónQuando você chora me chama de solução
Porque guardo mi dolor para darte mi manoPor que eu guardo a minha dor pra te dar a minha mão
Eres el amor de mi vida y no puedo vivir sin tiVocê é o amor da minha vida e eu não vivo sem você
Ahora puedo decir, tú y yoAgora posso dizer, eu e você
Ven aquí, nena, déjame besarteVem cá gata e deixa eu te beijar
Para que nuestra noche nunca terminePra nossa noite nunca não acabar
De las mil canciones que he hecho, esta es la mejorDe mil musicas que eu fiz essa é a melhor
Para que cuando no esté, nunca te sientas solaPra que quando eu não estiver você nunca se sinta só
Ven aquí, nena, déjame besarteVem cá gata e deixa eu te beijar
Para que nuestra noche, ¿no termine?Pra nossa noite, hã, não acabar
Brindo por la noche para los dosEu brindo a noite por nós dois
Otro año se completa y estamos juntosMais um ano se completa e estamos juntos
Has transformado mi vidaVocê transformou a minha vida
Trajiste paz y alegría, alegríaTrouxe paz e alegria, alegria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rampel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: