Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 247

Het jongetje en het meisje

Ramses Shaffy

Letra

El niño y la niña

Het jongetje en het meisje

En la acera de la ciudad, de la gran ciudadOp het trottoir van de stad, van de grote stad
Caminaba un pequeño niño sin más, sin más, sin másLiep een klein jongetje zomaar, zomaar, zomaar wat
Pensaba en sus tareas que no quería hacerHij dacht aan zijn huiswerk waar hij geen zin in had
Y en su madre, que en casa lo esperabaEn aan zijn moeder, die thuis op hem te wachten zat

Caminó por el parque donde en un banco una niña estabaHij liep door het park waar op een bank een klein meisje zat
Se sentó a su lado y ninguno dijo nadaHij ging naast haar zitten en geen van beiden zeiden wat
Ella miraba al cielo y él miraba el caminoZe keek naar de lucht en hij keek over het pad
Al otro lado donde una pareja enamorada estabaNaar de overkant waar een verliefd paartje zat

El hombre y la mujer se sentaban tomados de la mano y soñabanDe man en de vrouw zaten hand in hand en droomden wat
Él acariciaba su cabello y decía: Vamos, vamos, queridaDe man streelde haar haren en zei: Toe nou, toe, lieve schat
El niño fascinado: Bueno, vamos, que algo sucedaHet jongetje gefascineerd: Nou, hup hup, gebeurt er eens wat
Empujó a la niña que aún no se daba cuentaHij stoote het meisje aan die nog niets in de gaten had

La niña ahora también miraba ansiosa el juego de amorHet meisje keek nu ook gespannen naar het liefdesspel
Sí, ahora, no, lástima, pero espera, tal vez aúnJa, nu, nee, jammer, maar wacht misschien toch nog wel
El hombre rodeó con sus brazos a la mujer rápidamenteDe man sloeg zijn armen om de vrouw heen en heel snel
Le dio un beso; y los niños pensaron: vesGaf hij haar een kus; en de kinderen dachten: zie je wel

El hombre la besaba aquí, el hombre la besaba alláDe man zoende haar hier, de man zoende haar daar
Y los niños también se acercaban másEn ook de kinderen schoven dichter bij elkaar
De repente, el niño agarró el cabello de la niñaOpeens pakte het jongetje het meisje bij haar haar
Y le dio un beso en la nariz, fue un poco extrañoEn gaf een zoen op haar neus, 't ging een beetje raar

La niña le dio un golpe y corrió hacia la ciudadHet meisje gaf hem een klap en rende naar de stad
El niño, desanimado, también siguió su caminoHet jongetje, beteuterd, ging ook maar weer op pad
Se puso a hacer sus tareas que no quería hacerHij ging aan zijn huiswerk waar hij geen zin in had
Y a su madreEn naar zijn moeder
Y así fueEn dat was dat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramses Shaffy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección