Transliteración y traducción generadas automáticamente
Drops
Ramuda Amemura
Drops
Drops
Yo, yo, yo! Everyone's doing great
よー よー よー! みんな元気
Yō yō yō! Minna genki
Nice, nice! Well then, let's give it a go
いいね いいね! それじゃ行ってみよう
Īne īne! Sore ja itte miyō
Let’s go!
Let’s go!
Let’s go!
R, A, M, U, D and A who's that? Ramuda!
R, A, M, U, D and A who’s that? Ramuda!
R, A, M, U, D and A who’s that? Ramuda!
Hey sis, let's go eat again
お姉さんまたご飯行こ
Oneesan mata gohan iko
Jumping around saying 'It's the best!'
最高!って跳ねるよ
Saikō! tte haneru yo
Boing, boing, boing
ぴょん ぴょん ぴょん
Pyon pyon pyon
Shibuya's streets are already ours
渋谷の街はモウタチマチ
Shibuya no machi wa mō tachi machi
Our sparkling valley
キラキラ光る僕たちの谷
Kirakira hikaru bokutachi no tani
Invited by Fling Posse
Fling Posseからご招待
Fling Posse kara go shoutai
It goes on forever, it's show time!
どこまでも続く It’s show time!
Doko made mo tsuzuku It’s show time!
Looking up at the sky as we walk
空見上げて歩く
Sora miagete aruku
This is our sweet, sweet home
ここは sweet sweet home
Koko wa sweet sweet home
Someone's calling, let's say: hey!
誰かが呼んでる Let’s say: hey!
Dareka ga yonderu Let’s say: hey!
Let's have fun
楽しもうよ
Tanoshimō yo
All I want is in my eyes
All I want is in my eyes
All I want is in my eyes
What I see reflected in my eyes
僕の瞳に映るもの
Boku no hitomi ni utsuru mono
The wonder of it all, I can get everything
不思議さ 全てすぐに手に入って
Fushigisa subete sugu ni te ni iru
Right away
しまうんだ
Shimau nda
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
If you spread them out, they'll spread
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Even if it becomes a habit, I don't care
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Come on, let's be amazed together
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
I step on one and two
I step on one and two
I step on one and two
Melting away, three and four
とろけて three and four
Torokete three and four
If we do this, you're already my one
こうすればもう you’re my one
Kō sureba mō you’re my one
Sweet, sweet rain of Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame
Falling on you too
君にも降る注げ
Kimi ni mo furu sosoge
Don't be fooled by appearances, you know my name
見かけに騙らない you know my name
Mikake ni damaranai you know my name
With a cute face, there's no hidden agenda
可愛い顔してやるこちゃ用尚無い
Kawaii kao shite yaru kochayō nai
This guy and that guy are always scrambling
こいつとあいつはようスクランブル
Koitsu to aitsu wa yō sukuranburu
Huh? Just like that, in one night
あれ? そんなと一夜
Are? Sonna to ichiya
I'm a bit of a lamb
僕ちょっとランボ
Boku chotto ranbo
The back of my eyes sparkle, a flashy gambler
目の奥キラキラネッカラのギャンブラー
Me no oku kirakira nekkara no gyanburā
Leading a pack of liars, let's go
嘘つきの文行引き連れて Let’s go
Usotsuki no bungyō hikizurete Let’s go
Is it an illusion? Like a seal
それ幻? 公印やのごとし
Sore maboroshi? Kōin ya no gotoshi
Representing Shibuya, I told ya
represent Shibuya, I told ya
Represent Shibuya, I told ya
Exciting things
刺激的なものは
Shigekiteki na mono wa
If I could touch them
If I could触れてみたい
If I could furete mitai
I'll keep pursuing new things
新しい続ける
Atarashī tsuzukeru
One oh nine never ends
One oh nineも終わらない
One oh nine mo owaranai
All I need is in my hand
All I need is in my hand
All I need is in my hand
In the palm of my hand
僕のこの手の中で
Boku no kono te no naka de
The wonder of it all, I can move everything as it is
不思議さ 全ていのままに動かせちゃう
Fushigisa subete i no mama ni ugokasechau
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
If you spread them out, they'll spread
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Even if it becomes a habit, I don't care
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Come on, let's be amazed together
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
I step on one and two
I step on one and two
I step on one and two
Melting away, three and four
とろけて three and four
Torokete three and four
If we do this, you're already my world
こうすればもう you’re my world
Kō sureba mō you’re my world
Sweet, sweet rain of Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame
Falling on you too
君にも降り注げ
Kimi ni mo furisosoge
We are doing alright, Shibuya vibes
We are doing alright 渋谷のvibes
We are doing alright Shibuya no vibes
Driving towards the world of the streets
道の世界へとdrive
Michi no sekai e to drive
Still, these candies
まだまだこの飴玉
Mada mada kono amedama
In your mouth, in the place to be
お口にin the place to be
Okuchi ni in the place to be
Put your hands up in the air
put your hands up in the air
Put your hands up in the air
Let me hear your voice
声を聞かせて
Koe o kikasete
Set your heart free, make some noise
心のままに今解き放て 騒げ
Kokoro no mama ni ima tokihanate sawage
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
If you spread them out, they'll spread
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Even if it becomes a habit, I don't care
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Come on, let's be amazed together
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
If you spread them out, they'll spread
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Even if it becomes a habit, I don't care
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Come on, let's be amazed together
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
I step on one and two
I step on one and two
I step on one and two
Melting away, three and four
とろけて three and four
Torokete three and four
If we do this, you're already my one
こうすればもう you’re my one
Kō sureba mō you’re my one
Sweet, sweet rain of Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame
Falling on you too
君にも降る注げ
Kimi ni mo furu sosoge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramuda Amemura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: