Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.864
Letra

Significado

Gotas

Drops

¡Hey, hey, hey! Todos están bien
よー よー よー! みんな元気
Yō yō yō! Minna genki

¡Genial, genial! Entonces, vamos a intentarlo
いいね いいね! それじゃ行ってみよう
Īne īne! Sore ja itte miyō

¡Vamos!
Let’s go!
Let’s go!

R, A, M, U, D y A ¿quién es? ¡Ramuda!
R, A, M, U, D and A who’s that? Ramuda!
R, A, M, U, D and A who’s that? Ramuda!

Hermana, vamos a comer de nuevo
お姉さんまたご飯行こ
Oneesan mata gohan iko

Saltando diciendo '¡Es lo mejor!'
最高!って跳ねるよ
Saikō! tte haneru yo

Saltando, saltando, saltando
ぴょん ぴょん ぴょん
Pyon pyon pyon

Las calles de Shibuya son nuestro lugar
渋谷の街はモウタチマチ
Shibuya no machi wa mō tachi machi

Brillando, brillando, nuestro valle
キラキラ光る僕たちの谷
Kirakira hikaru bokutachi no tani

Invitados por Fling Posse
Fling Posseからご招待
Fling Posse kara go shoutai

Es hora del show que nunca termina
どこまでも続く It’s show time!
Doko made mo tsuzuku It’s show time!

Mirando al cielo mientras caminamos
空見上げて歩く
Sora miagete aruku

Este es nuestro dulce hogar
ここは sweet sweet home
Koko wa sweet sweet home

Alguien está llamando, ¡digamos: hey!
誰かが呼んでる Let’s say: hey!
Dareka ga yonderu Let’s say: hey!

¡Vamos a divertirnos!
楽しもうよ
Tanoshimō yo

Todo lo que quiero está en mis ojos
All I want is in my eyes
All I want is in my eyes

Lo que se refleja en mis ojos
僕の瞳に映るもの
Boku no hitomi ni utsuru mono

La maravilla de tenerlo todo al alcance
不思議さ 全てすぐに手に入って
Fushigisa subete sugu ni te ni iru

De mi mano
しまうんだ
Shimau nda

Dejo caer mis gotas, piruletas mágicas
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops

Si las abres, se expanden
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba

Aunque se vuelva adictivo, no lo sé
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo

Vamos, sorpréndete conmigo
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō

Piso uno y dos
I step on one and two
I step on one and two

Derritiéndose en tres y cuatro
とろけて three and four
Torokete three and four

Así es como ya eres mi único
こうすればもう you’re my one
Kō sureba mō you’re my one

La dulce, dulce lluvia de Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame

También cae sobre ti
君にも降る注げ
Kimi ni mo furu sosoge

No te dejes engañar por las apariencias, sabes mi nombre
見かけに騙らない you know my name
Mikake ni damaranai you know my name

Con una cara linda, no tengo intenciones
可愛い顔してやるこちゃ用尚無い
Kawaii kao shite yaru kochayō nai

Este y aquel están en un lío
こいつとあいつはようスクランブル
Koitsu to aitsu wa yō sukuranburu

¿Eh? Así que esa fue una noche
あれ? そんなと一夜
Are? Sonna to ichiya

Soy un poco extravagante
僕ちょっとランボ
Boku chotto ranbo

En lo profundo de mis ojos, un jugador destellante
目の奥キラキラネッカラのギャンブラー
Me no oku kirakira nekkara no gyanburā

Llevando a un mentiroso de la mano, ¡vamos!
嘘つきの文行引き連れて Let’s go
Usotsuki no bungyō hikizurete Let’s go

¿Es una ilusión? Como un sello oficial
それ幻? 公印やのごとし
Sore maboroshi? Kōin ya no gotoshi

Represento a Shibuya, te lo dije
represent Shibuya, I told ya
Represent Shibuya, I told ya

Lo estimulante
刺激的なものは
Shigekiteki na mono wa

Si pudiera tocarlo
If I could触れてみたい
If I could furete mitai

Continuaría lo nuevo
新しい続ける
Atarashī tsuzukeru

El One oh nine nunca termina
One oh nineも終わらない
One oh nine mo owaranai

Todo lo que necesito está en mi mano
All I need is in my hand
All I need is in my hand

En esta mano mía
僕のこの手の中で
Boku no kono te no naka de

La maravilla de poder moverlo todo
不思議さ 全ていのままに動かせちゃう
Fushigisa subete i no mama ni ugokasechau

Dejo caer mis gotas, piruletas mágicas
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops

Si las abres, se expanden
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba

Aunque se vuelva adictivo, no lo sé
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo

Vamos, sorpréndete conmigo
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō

Piso uno y dos
I step on one and two
I step on one and two

Derritiéndose en tres y cuatro
とろけて three and four
Torokete three and four

Así es como ya eres mi mundo
こうすればもう you’re my world
Kō sureba mō you’re my world

La dulce, dulce lluvia de Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame

También cae sobre ti
君にも降り注げ
Kimi ni mo furisosoge

Estamos bien, las vibras de Shibuya
We are doing alright 渋谷のvibes
We are doing alright Shibuya no vibes

Conducimos hacia el mundo de las calles
道の世界へとdrive
Michi no sekai e to drive

Aún tenemos estos caramelos
まだまだこの飴玉
Mada mada kono amedama

En la boca, en el lugar para estar
お口にin the place to be
Okuchi ni in the place to be

Levanten las manos en el aire
put your hands up in the air
Put your hands up in the air

Déjame escuchar tu voz
声を聞かせて
Koe o kikasete

Libera tu corazón ahora mismo, grita
心のままに今解き放て 騒げ
Kokoro no mama ni ima tokihanate sawage

Dejo caer mis gotas, piruletas mágicas
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops

Si las abres, se expanden
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba

Aunque se vuelva adictivo, no lo sé
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo

Vamos, sorpréndete conmigo
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō

Dejo caer mis gotas, piruletas mágicas
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops

Si las abres, se expanden
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba

Aunque se vuelva adictivo, no lo sé
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo

Vamos, sorpréndete conmigo
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō

Piso uno y dos
I step on one and two
I step on one and two

Derritiéndose en tres y cuatro
とろけて three and four
Torokete three and four

Así es como ya eres mi único
こうすればもう you’re my one
Kō sureba mō you’re my one

La dulce, dulce lluvia de Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame

También cae sobre ti
君にも降る注げ
Kimi ni mo furu sosoge


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ramuda Amemura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección