Traducción generada automáticamente

Hoover Street
Rancid
Calle Hoover
Hoover Street
Ella es una inmigrante de puerta sólida, la cabeza a través de una pared delgadaShe's solid door immigrant, head through a thin wall
Una prostituta frágil, sosteniendo un paredes de esquinaA frail hooker, holding a corner walls
Rascador de cielo reluciente búnker miró hacia abajoGleaming sky scraper bunker he looked down
Ríete histéricamente y luego se extendió alrededorLaugh hysterically and then he spread around
En la calle Hoover, entonces debe estar soloOn Hoover Street, then he must be alone
El pequeño y precioso que el niño lanzó las afliccionesThe precious little the kid cast the woes
De una chica de autoridad que ella te hizo derramarOf an authority girl she kind of made you spill
Su hermano Mario recibió un disparo 4 veces en la cabezaHer brother Mario got shot 4 times in the head
Ves al pobre Mario, atrapó a uno caliente, a través del pulmónYou see poor Mario, he caught a hot one, through the lung
Ahora lo ha hecho para que Dios lo bendigaNow he's done so God bless him
Y la cocaína se mueve a través de su sistemaAnd the cocaine moves through their system
Como un río sinuoso para siempreLike a river forever winding
A la última parte de la clase bajoTo the last party of the under class
Sólo un montón de niños que no quieren terminar el últimoJust a bunch of kids who don't wanna finish last
Ahora ver el mercado ha cambiado el peso de la escalaNow see the market place has changed the weight of the scale
O sales y mueres o vas a la cárcelYou either get out and die or go to jail
Y tus mejores intenciones se astillan y fallanAnd your best intentions splinter and fail
Y unas semanas de promesas e intenciones fracasanAnd a few weeks of promises and intentions fail
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Oh, síOh Yeah
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Oh, síOooohYeah
Patean una botella de cerveza y una cartaThey kick a bottle of beer and a letter
Cosas simples hicieron que Mario se sintiera mejorSimple things made Mario feel better
Ves que cae sobre ti y cae sobre mí auto-aniquilación, catástrofeYou see it falls on you and it falls on me self-annihilation, catastrophe
Dos paquetes de cigarrillos por $2. 70 y una botella de vino que ha sido abiertaTwo packs of cigarettes for $2. 70 and a bottle of wine that's been opened
Y él dijo, ¿por qué hago esto?And he said, why do I do this
Un escalofrío a través de su cuerpo como una botella de CCA shiver through his body like a bottle of CC
No alentando a la realidad o a míNot encouraging reality or me
Dijo que es lo que estoy siendo de nuevoHe said it's who I am being back to it
Fuera del extremo profundo el registro cambióOff the deep end the record changed
Verás, nadie se levantó y aplaudió por élYou see, no one stood up and cheered for him
Todos se sentaron con algo que pasóEveryone sat down with something that happened
Comenzó, a sucederBegan, to happen
Es un misterio de la vieja escuela y las esposas sangranIt's an old school dorm mystery and the handcuffs bleed
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Oh, síOh yeah
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Es un asesinato de tubos de vidrioIt's a glass-pipe murder
Oh, síOoooh yeah
¿Quién fue el asesino? Está en elWho was the killer It's in the



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rancid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: