Traducción generada automáticamente

Corazon De Oro
Rancid
Corazon De Oro
Corazon De Oro
Se acabó antes de que empieceIts over before it starts
Oh, no lo sabesOh dont you know
Mantengan sus marcas y esperenHold your marks and stand by
Listo para salirReady to go
De londres a new york, montreal, tokyoFrom london to new york, montreal, tokyo
Veo visiones de ella donde quiera que vayaI see visions of her everywhere i go
¿En qué me he convertido?What have i become
Ahora que estoy soloNow that im alone
Sólo busco una forma de atravesar estas paredesI just looking for a way of breaking through these walls
Sólo busco un lugar al que pueda llamar mi hogarI just looking for a place that i can call my home
¿Hay alguien ahí fuera que tenga un almaIs anybody out there got a soul
Sólo busco amor, chicaI just looking for love, girl
La chica con un corazón de oroThe girl with a heart of gold
Se vuelve una vez más con su sabor a champánShe over turns once again with her champagne taste
Ella va directamente por el agujero de la rata con ellaShe goes straight down the rat hole with her
Total naufragio y unaTotal wrecklessness and a
Mañana llegará a través deTomorrow will come on through
Y no tengo más que un dolorAnd i got nothing but a pain
Nada más que una chica siluetaNothing but a silhouette girl
La conocí en la oscuridadMet her in the darkness
Yo digoI say...
¿En qué me he convertido?What have i become
Ahora que estoy soloNow that im all alone
Sólo busco una forma de atravesar estas paredesI just looking for a way of breaking through these walls
Sólo busco un lugar al que pueda llamar mi hogarI just looking for a place i can call my home
¿Hay alguien ahí fuera que tenga un almaIs anybody out there got a soul
Sólo busco amor, chicaI just looking for love, girl
La chica con un corazón de oroThe girl with a heart of gold
Sí, estoy en la esquina. Empiezo de nuevoYeah I'm in the corner I start over
Empiezo todo el borrón y cuenta nuevaI start the whole slate clean
Todo el dolor y el dolor en todos mis añosAll the pain and heartache in all my years
Siempre tuve la culpaI was always to blame
Y sueño con esta chicaAnd I dream of this girl
Sí, un fantasma angelicalYeah an angelical ghost
La conocí en mi vecindarioI met her in my neighborhood
¿Soy miembro del centro?I'm a downtown member ?
No dejes que me malinterpreteDon't let me be misunderstood
¿Soy miembro del centro?Oh, I'm a downtown member ?
No dejes que me malinterpreteDon't let me be misunderstood
¡Corazón de oro!Heart of gold!
¿En qué me he convertido?What have i become
Ahora que estoy soloNow that im all alone
Sólo busco una forma de atravesar estas paredesI just looking for a way of breaking through these walls
Sólo busco un lugar al que pueda llamar mi hogarI just looking for a place i can call my home
¿Hay alguien ahí fuera que tenga un almaIs anybody out there got a soul
Sólo busco amor, chicaI just looking for love, girl
La chica con un corazón de oroThe girl with a heart of gold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rancid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: