Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129

Spirit Of '87

Rancid

Letra

Espíritu del '87

Spirit Of '87

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll.

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll, rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll, to rock and roll, rock and roll.

Hay un club en la costa, donde los niños se pierden, y nadie se va a quedar
There's a club on the coast, where the kids get lost, and no one's gonna stare,

Sí, Chuck T's y vaqueros blanqueados con pelo mohawk
Yeah, chuck T's and bleached jeans with dayglow mohawk hair,

Sí, los inadaptados y los niños sin hogar llaman a su hogar allí
Yeah, misfits and homeless kids all call their home there,

¡No me digas que no es real! ¡No te atrevas!
Don't tell me it ain't real! Don't you fucking dare!

Sí, estilo punk en el coche, nada pasa
Yeah, punk style in the car, nothing going on,

Enciende la radio, porque es mi canción favorita
Turn up the radio, cuz it's my favorite song,

Hay un club en la costa donde todos los niños se llevan bien
There's a club on the coast where all the kids get along,

Pieles y punks, y los descarriados
Skins and punx, and wayward ones,

¡Nada puede salir mal!
Nothing can go wrong!

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll.

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll, rock and roll,

Al rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll.

¿Sabes qué, cuando aparezca, va a haber alguna maldita acción?
Do you know what, when I show up, there's gonna be some fucking action,

Tantos estilos, siempre tan salvajes, esa es la maldita atracción
So many styles, always so wild, that's the fucking attraction,

Ella dijo: «¿Qué? Los joderé», esa es su satisfacción
She said "What? I'll fuck 'em up", that's her satisfaction,

Botella de rojo, directo a la cabeza, transacción de desintoxicación
Bottle of red, straight to the head, detox transaction.

El Ángel del Infierno ha manejado mi barrio
Hell's Angel's ran my neighborhood,

Siempre se entendió
It was always understood,

Estaba haciendo recados para los Ángeles
I was running errands for the Angels,

¡Yo era un maldito capota!
I was a little fucking hood!

Punk rock era mi salida, siempre estaba en mi sangre
Punk rock was my way out, it was always in my blood,

¡Me importa un carajo si me encerraron, debería estar muerto o en la cárcel!
I don't give a fuck if I was locked up, should be dead or in jail!

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll.

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll.

La familia le da la espalda a su hijo
Family turns their back on their son,

Ahora estamos solos
Now we're all alone,

Ahora no tenemos un hogar
Now we ain't got a home,

¡Ahora estamos entre los nuestros!
Now we're among our own!

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll.

Sábado
Saturday,

¿Adónde más vas?
Where else you gunna go?

No hay manera
There's no way,

Voy a terminar en la disco
I'm gonna end up at the disco,

Háganme el camino
Make my way,

A puñetazos y tacones de estiletto
To fist fights and stilettos,

Al rock and roll, rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll, rock and roll,

Al rock and roll, rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll, rock and roll

Al rock and roll, rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll, rock and roll

Al rock and roll, rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll, rock and roll.

Al rock and roll, rock and roll, rock and roll
To rock and roll, rock and roll, rock and roll.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Lars Frederiksen / Tim Armstrong. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rancid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção