Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 463

Don't Call Me White

Rancid

Letra

No me llames blanca

Don't Call Me White

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

Las connotaciones que llevan mis nervios delgados
The connotations wearing my nerves thin

¿Podría ser semántica que genere el lío en el que estamos?
Could it be semantics generating the mess we're in?

Entiendo que el lenguaje engendra estereotipo
I understand that language breeds stereotype

¿Pero cuál es la explicación para la malicia, para el rencor?
But what's the explanation for the malice, for the spite?

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

No me trajeron aquí, nací
I wasn't brought here, I was born

Circuncidado, categorizado, espada de lealia
Circumcised, categorized, allegiance sworn,

¿Esto significa que tengo que soportar esas mierdas
Does this mean I have to take such shit

¿Por ser de piel de hada? ¡No! ¡No!
For being fairskinned? No!

No soy parte de ninguna conspiración
I ain't a part of no conspiracy,

Soy sólo que eres un Joe normal
I'm just you're average Joe.

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

Representa todo lo que odio
Represents everything I hate,

El jabón metido en la boca para limpiar la mente
The soap shoved in the mouth to cleanse the mind

La gran mayoría de las ovejas
The vast majority of sheep

Cuello abotonado, almidonado y blanqueado
A buttoned collar, starched and bleached

Las venas constrictoras, el flujo sanguíneo al cerebro se ralentiza
Constricting veins, the blood flow to the brain slows

Son tan jodidamente blancos comunes
They're so fuckin' ordinary white

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

Estamos mejor por aquí
We're better off this way

Di lo que vas a decir
Say what you're gonna say

Así que adelante y llámame
So go ahead and label me

Un capullo porque puedo
An asshole cause I can

Acepta la responsabilidad, por lo que he hecho
Accept responsibility, for what I've done

Pero no para quien soy
But not for who I am

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

No me llames blanca, no me llames blanca
Don't call me white, Don't call me white

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rancid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção