Traducción generada automáticamente

Don't Call Me White
Rancid
No me llames blanca
Don't Call Me White
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
Las connotaciones que llevan mis nervios delgadosThe connotations wearing my nerves thin
¿Podría ser semántica que genere el lío en el que estamos?Could it be semantics generating the mess we're in?
Entiendo que el lenguaje engendra estereotipoI understand that language breeds stereotype
¿Pero cuál es la explicación para la malicia, para el rencor?But what's the explanation for the malice, for the spite?
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
No me trajeron aquí, nacíI wasn't brought here, I was born
Circuncidado, categorizado, espada de lealiaCircumcised, categorized, allegiance sworn,
¿Esto significa que tengo que soportar esas mierdasDoes this mean I have to take such shit
¿Por ser de piel de hada? ¡No! ¡No!For being fairskinned? No!
No soy parte de ninguna conspiraciónI ain't a part of no conspiracy,
Soy sólo que eres un Joe normalI'm just you're average Joe.
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
Representa todo lo que odioRepresents everything I hate,
El jabón metido en la boca para limpiar la menteThe soap shoved in the mouth to cleanse the mind
La gran mayoría de las ovejasThe vast majority of sheep
Cuello abotonado, almidonado y blanqueadoA buttoned collar, starched and bleached
Las venas constrictoras, el flujo sanguíneo al cerebro se ralentizaConstricting veins, the blood flow to the brain slows
Son tan jodidamente blancos comunesThey're so fuckin' ordinary white
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
Estamos mejor por aquíWe're better off this way
Di lo que vas a decirSay what you're gonna say
Así que adelante y llámameSo go ahead and label me
Un capullo porque puedoAn asshole cause I can
Acepta la responsabilidad, por lo que he hechoAccept responsibility, for what I've done
Pero no para quien soyBut not for who I am
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white
No me llames blanca, no me llames blancaDon't call me white, Don't call me white



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rancid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: