Traducción generada automáticamente
Inimi
Randi
Corazones
Inimi
Tú y yo, dos corazones perdidosTu șI eu, două inimi pierdute
Extraviados en mundos invisiblesRatacite în lumi nevăzute
Ya no soñábamosNu mai visam
De amor, de nosotros nos escondíamosDe dragoste, de noi ne ascundeam
Ambos llenos de nubes y de dramasAmandoi plini de nori si de drame
Estábamos desnudos y teníamos hambre en el almaEram goi si-aveam in suflete foame
De amor, de vida, de aireDe iubire, de viata, de aer
Te encontré en un instante en el marTe-am gasit intr-o clipa pe mare
Somos corazonesSuntem inimi
Corazones que buscaron, locosInimi care au căutat, nebune
Su mitad, en el mundoJumatatea lor, în lume
Predestinados a encontrarnosPredestinațI să ne gasim
En amores sin nombreÎn iubiri fără nume
Somos corazonesSuntem inimi
Sufrimos cuando ya no queremos amorSuferim cand nu mai vrem iubire
Cuánto más vagaremos sin rumboCat sa mai ratacim in nestire
Predestinados a encontrarnosPredestinati sa ne gasim
En amores sin nombreIn iubiri fara nume
Tú y yo, dos almas, comoTu si eu, doua suflete, parca
En lo profundo, con sueños en un barcoIn adancuri, cu vise intr-o barca
Nos buscábamosNe cautam
Inevitablemente nos acercábamosInevitabil ne apropiam
Ambos queríamos motivos para creerAmandoi voiam motive sa credem
Que siempre nos encontramos cuando nos perdemosCa ne gasim mereu atunci cand ne pierdem
Y aparecisteSi-ai aparut
Transformaste mi poco en muchoPutinul meu l ai transformat in mult
Somos corazonesSuntem inimi
Corazones que buscaron, locosInimi care au căutat, nebune
Su mitad, en el mundoJumatatea lor, în lume
Predestinados a encontrarnosPredestinațI să ne gasim
En amores sin nombreÎn iubiri fără nume
Somos corazonesSuntem inimi
Sufrimos cuando ya no queremos amorSuferim cand nu mai vrem iubire
Cuánto más vagaremos sin rumboCat ma mai ratacim in nestire
Predestinados a encontrarnosPredestinati sa ne gasim
En amores sin nombreIn iubiri fara nume
Somos corazonesSuntem inimi
Y a veces nos perdemos a nosotros mismosSi tot ne pierdem pe noi uneori
Con corazones, islas sin coloresCu inimi, insule fara culori
Pero nos reencontramos sin saberloDar ne regasim fara sa stim
En amores sin nombreIn iubiri fara nume
Somos corazonesSuntem inimi
En mundos extraños, ojos brillantesPrin lumi straine, ochi stralucitori
Con corazones, a veces arcos, a veces violinesCu inimi, cand arcusuri, cand viori
Nos reencontramos sin saberloNe regasim fara sa stim
En amores sin nombreIn iubiri fara nume
Somos corazonesSuntem inimi
Sufrimos cuando ya no queremos amorSuferim cand nu mai vrem iubire
Cuánto más vagaremos sin rumboCat sa mai ratacim in nestire
Predestinados a encontrarnosPredestinati sa ne gasim
En amores sin nombreIn iubiri fara nume
Somos corazonesSuntem inimi
Corazones que buscaron, locosInimi care au căutat, nebune
Su mitad, en el mundoJumatatea lor, în lume
Predestinados a encontrarnosPredestinațI să ne gasim
En amores sin nombreÎn iubiri fără nume
Somos corazonesSuntem inimi
Sufrimos cuando ya no queremos amorSuferim cand nu mai vrem iubire
Cuánto más vagaremos sin rumboCat ma mai ratacim in nestire
Predestinados a encontrarnosPredestinati sa ne gasim
En amores sin nombreIn iubiri fara nume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Randi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: