Traducción generada automáticamente
Nothing But The Best
Randish
Nada Más Que Lo Mejor
Nothing But The Best
No necesito salones de mármol ni champán fluyendoDon't need marble halls or flowing champagne
Podríamos hacer nuestros votos bajo la lluviaWe could take our vows in the pouring rain
Todo el dinero no puede comprar cuánto me amas, ohAll the money, can't buy how much you love me, oh
Candelabros de cristal y un auto lujosoCrystal chandeliers and a fancy car
No garantizan que nuestro amor dureIsn't guaranteed to take our love far
Solo nos necesitamos, cariño, sin importar el paisaje, ohWe just need us babe, no matter what the landscape, oh
Podría ser un atardecer en la playaIt could be a sunset on the beach
Una banda sonora hecha de olas rompiendo en el marA soundtrack made of crashing waves of the sea
Si tengo nada más que a ti a mi ladoIf I've got nothing but you next to me
Tengo nada más que lo mejorI've got nothing but the best
Podríamos ir a la ciudad de luces de neónWe could hit the city of neon lights
Y pretender que Elvis está vivoAnd pretend that Elvis is alive
Si tengo nada más que a ti junto a míIf I've got nothing but you by my side
Tengo nada más que lo mejorI've got nothing but the best
No se trata de las riquezas, no se trata del costoIt's not about the riches, not about the cost
Podríamos perderlo todo y aún así nunca estar perdidosWe could lose it all and still never be lost
Y para esto, ni siquiera necesitamos una lista de invitados, ohAnd to get this, we don't even need a guest list, oh
Podría ser un atardecer en la playaIt could be a sunset on the beach
Una banda sonora hecha de olas rompiendo en el marA soundtrack made of crashing waves of the sea
Si tengo nada más que a ti a mi ladoIf I've got nothing but you next to me
Tengo nada más que lo mejorI've got nothing but the best
Podríamos ir a la ciudad de luces de neónWe could hit the city of neon lights
Y pretender que Elvis está vivoAnd pretend that Elvis is alive
Si tengo nada más que a ti junto a míIf I've got nothing but you by my side
Tengo nada más que lo mejorI've got nothing but the best
Si puedo tener todo tu amorIf I get to have all your love
No me falta nada, oh, nada en absolutoThere's just nothing that's missing, oh missing at all
Si puedo tener todo tu amorIf I get to have all your love
Juro que soy el más rico, el más rico de todosI swear I'm the richest, the richest of all
Podría ser un atardecer en la playaIt could be a sunset on the beach
Una banda sonora hecha de olas rompiendo en el marA soundtrack made of crashing waves of the sea
Si tengo nada más que a ti a mi ladoIf I've got nothing but you next to me
Tengo nada más que lo mejorI've got nothing but the best
Podríamos ir a la ciudad de luces de neónWe could hit the city of neon lights
Y pretender que Elvis está vivoAnd pretend that Elvis is alive
Si tengo nada más que a ti junto a míIf I've got nothing but you by my side
Tengo nada más que lo mejorI've got nothing but the best



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Randish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: