Just Monika
Random Encounters
Solo Monika
Just Monika
[Monika]
[Monika]
Bienvenido a la reunión!
Welcome to our meeting!
[Yuri]
[Yuri]
¿Te gusta leer?
Are you into reading?
[Sayori]
[Sayori]
¡No hay necesidad de ser tímido!
No need for being coy!
[Monika]
[Monika]
Te ayudaremos a adaptarte
We'll improve your uptake!
[Natsuki]
[Natsuki]
¡Aquí tienes un cupcake!
Have a friggin' cupcake
¿Tuviste a un chico que traer?
And must you bring a boy?
[Monika]
[Monika]
Poemas escribamos!
Time to write some poems!
No tengas miedo al mostrarlos
Don't be scared to show 'em
¡Pues se acerca el festival!
The festival's days away!
[Natsuki]
[Natsuki]
¡Puedes ayudar horneando!
You could help with baking
[Yuri]
[Yuri]
O carteles haciendo
Or with banner-making!
[Sayori]
[Sayori]
Y sola a casa hoy iré
And I'll walk home alone today
Tal vez somos amigos
Maybe we're friends
Tal vez somos más
Maybe we're more
¿Cómo a una simple vecina podría amar?
How could he love a simple girl next door?
No soy el tipo de chica que buscará
I'm just not the type he's looking for
[Monika]
[Monika]
Hey, Sayori, ¿te encuentras bien?
Hey, Sayori, you doing okay?
[Sayori]
[Sayori]
Estoy teniendo un día difícil
I'm having a difficult day
[Monika]
[Monika]
Parece que estás muy sola
I'd say! You seem pretty lonely
[MC]
[MC]
Quiero hacerla sonreír
I wish I could make her grin
Todo lo que quiere es las cosas como antes
All she wants are things back the way they've been
[Monika]
[Monika]
Tiene depresión, estrés y está mal
She's depressed and stressed and she's feeling blue
Y no quiero a Sayori colgando cerca de ti
So I don't want Sayori hanging around you!
[Natsuki and Yuri]
[Natsuki and Yuri]
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just, just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Just Monika!
Just Monika! Just, just Monika!
[Natsuki]
[Natsuki]
Yo amo el manga
Manga is my passion
¡De ellos no critiques nada!
Don't you dare be bashin'!
Me gusta como escrito está
The writing's got finesse!
Podría prestarte algunos
Maybe you should borrow
Solo hasta mañana
These until tomorrow
¿¡Estabas mirando bajo mi falda?!
Were you looking up my dress?!
[Yuri]
[Yuri]
Leamos una historia!
Let's go read a story!
[MC]
[MC]
¿Qué pasa con Sayori?
What about Sayori?
[Monika]
[Monika]
Hablemos mejor sobre mí
Let's talk about me instead!
Aprendí piano!
I've been learning piano!
Y canto soprano!
And I sing soprano!
No puedo sacarte de mi cabeza
And I can't get you out of my head
[Yuri]
[Yuri]
Me sonrojo y no
Can't look away
Puedo dejar de mirar
Can't help but blush
¿Cómo es que así me llegue a enamorar?
Where did I get this overwhelming crush?
Afilado cual cuchillo con más velocidad
It’s sharp as a knife and twice the rush!
[Natsuki]
[Natsuki]
Hey! Hay algo que debes saber
Yo! There's something I think you should know!
Nunca vi a Yuri tan-
I've never seen Yuri so
[Yuri]
[Yuri]
Bien y amable y algo sudosa
Sane and chill and still kinda sweaty
Y directa a mí no me importa ser
And I don't mind cutting to the chase
De ti y de tu rostro me enamore
I'm in love with you and your gorgeous face!
[Monika]
[Monika]
Eso es algo que no permitiré
That's a sentiment I can't allow
Así que querida amiga, ¡es mejor que lo entiendas!
So my dear friend yuri is getting the point now!
[Natsuki and Yuri]
[Natsuki and Yuri]
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just, just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Just Monika!
Just Monika! Just, just Monika!
[Monika]
[Monika]
¿Podrías adivinar?
Could you have guessed?
¿O tal vez lo sabes ya?
Maybe you knew?
Ahora es Natsuki
Natsuki is next
A quien voy a eliminar!
I'm deleting her, too!
No necesitamos pasteles, poemas o el te
We don't need cupcakes or poems or tea
Solo quiero que me ames a mí!
I only need you to love me!
Hey! Ya nadie se interpondrá
Hey, there's no one else in our way
Así que mírame y
So look at me and just say
Dime justo aquí, cariño
Right here, my dear
Que me quieres
That you love me
Y nos sentaremos por siempre aquí
And we'll sit here till the end of time
Me lo merecía, eres mío al fin!
'Cause I've earned this and you're finally mine!
Siento lo que has tenido que ver
And I'm sorry what you've had to see
Pero eso no importa, ¡eres de mi propiedad!
But it no longer matters, cause now you belong to me!
[Natsuki and Yuri]
[Natsuki and Yuri]
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just, just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Monika!
Just Monika! Just Just Monika!
Just Monika! Just, just Monika!
[Monika]
[Monika]
Por siempre! Por siempre!
Forever! Forever!
Por siempre! Por siempre!
Forever! Forever!
Por siempre! Por siempre!
Forever! Forever!
Por siempre! ¡Por siempre!
Forever! Forever!
Just Sayori! Just Sayori!
Just Sayori! Just Sayori!
Just Sayori! Just Sayori!
Just Sayori! Just Sayori!
Just Sayori! Just Sayori!
Just Sayori! Just Sayori!
Just Sayori! Just Sayori!
Just Sayori! Just Sayori!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Random Encounters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: