visualizaciones de letras 43.230
Letra

Significado

Solo Monika

Just Monika

¡Bienvenido a nuestra reunión!Welcome to our meeting!
¿Te gusta la lectura?Are you into reading?
¡No hace falta que te pongas tímido!No need for being coy!

Vamos a mejorar tu nivelWe'll improve your uptake
Toma un maldito cupcakeHave a friggin' cupcake
¿Y tenías que traer a un chico?And must you bring a boy?

Hora de escribir poemasTime to write some poems
No tengas miedo de mostrarlosDon't be scared to show 'em
¡El festival está a solo unos días!The festival's days away!

¡Podrías ayudar con la repostería!You could help with baking!
¡O haciendo las pancartas!Or with banner-making!
Y hoy volveré sola a casaAnd I'll walk home alone today

Tal vez somos amigos, tal vez algo másMaybe we're friends, maybe we're more
¿Cómo podría él amar a una chica tan normal?How could he love a simple girl next door?
No soy el tipo que él va a buscarI'm just not the type he's looking for

Hey, Sayori, ¿estás bien?Hey, Sayori, you doing okay?
Estoy teniendo un día difícilI'm having a difficult day
¡Ya lo veo! ¡Pareces bastante sola!I'd say! You seem pretty lonely!

Ojalá pudiera hacerla sonreírI wish I could make her grin
Solo quiere que todo vuelva a ser como antesAll she wants are things back the way they've been
Está triste, estresada y sintiéndose azulShe's depressed and stressed and she's feeling blue
¡Así que no quiero que Sayori ande cerca de ti!So I don't want Sayori hanging around you!

¡Solo Monika! ¡Solo Monika!Just Monika! Just Monika!
¡Solo Monika! ¡Solo Monika!Just Monika! Just Monika!
¡Solo Monika! ¡Solo Monika!Just Monika! Just Monika!
¡Solo Monika, solo, solo Monika!Just Monika, just, just Monika!

El manga es mi pasión, no te atrevas a criticarloManga is my passion, don't you dare be bashin'
¡La escritura tiene estilo!The writing's got finesse!
Tal vez deberías llevarte estos hasta mañanaMaybe you should borrow these until tomorrow
¿Estabas mirando bajo mi falda?Were you looking up my dress?!

¡Vamos a leer una historia!Let's go read a story!
¿Qué pasa con Sayori?What about Sayori?
¡Mejor hablemos de mí!Let's talk about me instead!

He estado aprendiendo pianoI've been learning piano
Y canto como sopranoAnd I sing soprano
¡Y no puedo sacarte de mi mente!And I can't get you out of my head!

No puedo mirar a otro lado, no puedo evitar sonrojarmeCan't look away, can't help but blush
¿De dónde salió este crush tan fuerte?Where did I get this overwhelming crush?
¡Es tan filoso como un cuchillo y el doble de intenso!It’s sharp as a knife and twice the rush!

¡Hey! Hay algo que deberías saberYo! There's something I think you should know!
Nunca vi a Yuri tanI've never seen Yuri so-
¡Tranquila, serena y aun así sudando un poco!Sane and chill and still kinda sweaty!

Y no me importa ir directo al granoAnd I don't mind cutting to the chase
¡Estoy enamorada de ti y de tu hermoso rostro!I'm in love with you and your gorgeous face!
Pero ese sentimiento no lo puedo permitirThat's a sentiment I can't allow
¡Así que mi querida amiga Yuri ya entendió lo que quiero decir!So my dear friend Yuri is getting the point now!

¡Solo Monika! ¡Solo Monika!Just Monika! Just Monika!
¡Solo Monika! ¡Solo Monika!Just Monika! Just Monika!
¡Solo Monika! ¡Solo Monika!Just Monika! Just Monika!
¡Solo Monika, solo, solo Monika!Just Monika, just, just Monika!

¿Podías imaginarlo? ¿Tal vez ya lo sabías?Could you have guessed? Maybe you knew?
Natsuki es la siguiente, la borraré tambiénNatsuki is next, I'm deleting her too
No necesitamos cupcakes, poemas ni téWe don't need cupcakes or poems or tea
Solo necesito que tú me amesI only need you to love me

Hey, ya no hay nadie entre nosotrosHey, there's no one else in our way
Así que mírame y dime, aquí mismo, mi amorSo look at me and just say, right here, my dear
¡Que me amas!That you love me!

Y nos quedaremos aquí hasta el fin del tiempoAnd we'll sit here 'till the end of time
Porque me lo gané y al fin eres mío'Cause I've earned this and you're finally mine!
Y lamento lo que tuviste que verAnd I'm sorry what you've had to see
Pero ya no importa, porque ahora me pertenecesBut it no longer matters, 'cause now you belong to me!

Por siempre, por siempre (¡solo Monika! ¡Solo Monika!)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Por siempre, por siempre (¡solo Monika! ¡Solo Monika!)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Por siempre, por siempre (¡solo Monika! ¡Solo Monika!)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Por siempre, por siempre, por siempre (¡solo Monika, solo, solo Monika!)Forever, forever, forever (just Monika, just, just Monika!)

¡Solo Sayori! ¡Solo Sayori!Just Sayori! Just Sayori!
¡Solo Sayori! ¡Solo Sayori!Just Sayori! Just Sayori!
¡Solo Sayori! ¡Solo Sayori!Just Sayori! Just Sayori!
¡Solo Sayori! ¡Solo Sayori!Just Sayori! Just Sayori!

Enviada por Maria y traducida por Andrea. Subtitulado por Bárbara y más 1 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Random Encounters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección