Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.230
Letra

Significado

Just Monika

Just Monika

Bienvenue à notre réunion !Welcome to our meeting!
Aimez-vous lire ?Are you into reading?
Pas besoin d’être timide !No need for being coy!

Nous améliorerons votre adoptionWe'll improve your uptake
Prends un putain de cupcakeHave a friggin' cupcake
Et tu dois amener un garçon ?And must you bring a boy?

Il est temps d'écrire quelques poèmesTime to write some poems
N'ayez pas peur de leur montrerDon't be scared to show 'em
Le festival est déjà loin !The festival's days away!

Vous pourriez aider à la pâtisserie !You could help with baking!
Ou avec la fabrication de bannières !Or with banner-making!
Et je rentrerai seul à la maison aujourd'huiAnd I'll walk home alone today

Peut-être que nous sommes amis, peut-être que nous sommes plusMaybe we're friends, maybe we're more
Comment pourrait-il aimer une simple fille d'à côté ?How could he love a simple girl next door?
Je ne suis tout simplement pas le type de personne qu'il rechercheI'm just not the type he's looking for

Hé, Sayori, tu vas bien ?Hey, Sayori, you doing okay?
Je passe une journée difficileI'm having a difficult day
Je dirais ! Tu as l'air plutôt seul !I'd say! You seem pretty lonely!

J'aimerais pouvoir la faire sourireI wish I could make her grin
Tout ce qu'elle veut, c'est que les choses redeviennent comme avantAll she wants are things back the way they've been
Elle est déprimée, stressée et elle se sent tristeShe's depressed and stressed and she's feeling blue
Alors je ne veux pas que Sayori traîne avec toi !So I don't want Sayori hanging around you!

Juste Monika ! Juste Monika !Just Monika! Just Monika!
Juste Monika ! Juste Monika !Just Monika! Just Monika!
Juste Monika ! Juste Monika !Just Monika! Just Monika!
Juste Monika, juste, juste Monika !Just Monika, just, just Monika!

Le manga est ma passion, n'ose pas le critiquerManga is my passion, don't you dare be bashin'
L'écriture est fine !The writing's got finesse!
Peut-être que tu devrais les emprunter jusqu'à demainMaybe you should borrow these until tomorrow
Tu regardais sous ma robe ?!Were you looking up my dress?!

Allons lire une histoire !Let's go read a story!
Et Sayori ?What about Sayori?
Parlons plutôt de moi !Let's talk about me instead!

J'apprends le pianoI've been learning piano
Et je chante sopranoAnd I sing soprano
Et je n'arrive pas à t'enlever de ma tête !And I can't get you out of my head!

Je ne peux pas détourner le regard, je ne peux pas m'empêcher de rougirCan't look away, can't help but blush
D'où ai-je eu ce béguin irrésistible ?Where did I get this overwhelming crush?
C'est tranchant comme un couteau et deux fois plus rapide !It’s sharp as a knife and twice the rush!

Eh bien ! Il y a quelque chose que tu devrais savoir !Yo! There's something I think you should know!
Je n'ai jamais vu Yuri aussiI've never seen Yuri so-
Sain et détendu, mais toujours un peu en sueur !Sane and chill and still kinda sweaty!

Et ça ne me dérange pas d'aller droit au butAnd I don't mind cutting to the chase
Je suis amoureux de toi et de ton magnifique visage !I'm in love with you and your gorgeous face!
C'est un sentiment que je ne peux pas me permettreThat's a sentiment I can't allow
Alors mon cher ami Yuri comprend maintenant !So my dear friend Yuri is getting the point now!

Juste Monika ! Juste Monika !Just Monika! Just Monika!
Juste Monika ! Juste Monika !Just Monika! Just Monika!
Juste Monika ! Juste Monika !Just Monika! Just Monika!
Juste Monika, juste, juste Monika !Just Monika, just, just Monika!

Auriez-vous pu deviner ? Peut-être le saviez-vous ?Could you have guessed? Maybe you knew?
Natsuki est la prochaine, je la supprime aussiNatsuki is next, I'm deleting her too
Nous n'avons pas besoin de cupcakes, de poèmes ou de théWe don't need cupcakes or poems or tea
J'ai juste besoin que tu m'aimesI only need you to love me

Hé, il n'y a personne d'autre sur notre cheminHey, there's no one else in our way
Alors regarde-moi et dis-moi juste, ici, ma chèreSo look at me and just say, right here, my dear
Que tu m'aimes !That you love me!

Et nous resterons assis ici jusqu'à la fin des tempsAnd we'll sit here 'till the end of time
Parce que je l'ai mérité et tu es enfin à moi !'Cause I've earned this and you're finally mine!
Et je suis désolé pour ce que tu as dû voirAnd I'm sorry what you've had to see
Mais ça n'a plus d'importance, car maintenant tu m'appartiens !But it no longer matters, 'cause now you belong to me!

Pour toujours, pour toujours (juste Monika ! Juste Monika !)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Pour toujours, pour toujours (juste Monika ! Juste Monika !)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Pour toujours, pour toujours (juste Monika ! Juste Monika !)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Pour toujours, pour toujours, pour toujours (juste Monika, juste, juste Monika !)Forever, forever, forever (just Monika, just, just Monika!)

Juste Sayori ! Juste Sayori !Just Sayori! Just Sayori!
Juste Sayori ! Juste Sayori !Just Sayori! Just Sayori!
Juste Sayori ! Juste Sayori !Just Sayori! Just Sayori!
Juste Sayori ! Juste Sayori !Just Sayori! Just Sayori!

Enviada por Maria. Subtitulado por Bárbara y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Random Encounters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección