Traducción automática

Senpai Notice Me
Random Encounters
Senpai, remarque-moi
Senpai Notice Me
Le voilà, mon seul et unique senpaiThere he is, my one and only senpai
(Dis bonjour à senpai)(Say hi to senpai)
C'est mon futur petit ami, il ne le sait pas encoreHe's my future boyfriend he just does't know it yet
(Faire un saut sur senpai)(Spring in on senpai)
Je lui confie tous mes sentimentsI tell him all my feelings
Toutes les pensées que j'ai cachéesAll the thoughts I've been concealing
Mais ça a l'air tellement peu attrayant que je transpire beaucoupBut it sounds so unappealing that I sweat, a lot
Chaque jour, mon senpai préféré de ma matière préféréeEveryday my favorite subject's senpai
(A+ en senpai)(A+ in senpai)
Je pouvais rester assis à l'étudier pendant des heuresI coult sit and study him for hours at a time
(Ça a l'air un peu ennuyeux)(Sounds kinda boring)
Ses yeux, ses cheveux, ses fessesHis eyes, his hair, his deriare
C'est dingue et pourtant je m'en ficheIts crazy and yet I don't care
Et je jure qu'un jour je le ferai enfin mienAnd I swear one day I'll finally make him mine
Qui est cette jolie petite étudiante et pourquoi touche-t-elle son bras ?Who's that cute little student there and why's she touching his arm?
Si elle s'en prend à mon aîné, je serai obligée de lui faire du malIf she puts hoofs on my senpai then I'll have to cause her harm
Peut-être devrais-je nettoyer ce corps ou simplement le jeter à la poubelleMaybe I should clean up this body or just dump it into the trash
Senpai ne pourrait jamais l'aimer car nous sommes parfaitement assortisSenpai could never love her because we're such a pefect match
Partout où il vaEverywhere that he goes
Je serai là et il ne le saura pasI'll be there and he won't know
Suis-je fou ? Peut-être bienAm I mad? Maybe so
Mais j'adore renifler ses vêtementsBut I love to sniff his clothes
Alors je le forcerai à accepterThen I'll make him agree
Son garçon rougissant à venirHis my blushing boy to be
Au final, tous mes amis le verrontIn the end all my friends will then see
Senpai, remarquez-moiSenpai notice me
Kokona n'arrête pas de regarder mon senpaiKokona keeps gazing at my senpai
(Ne regarde pas senpai)(Don't look at senpai)
Peut-être devrais-je la suivre et engager une conversation amicaleMaybe I should follow her and have a friendly chat
(Ça n'a pas l'air amical)(Doesn't sound friendly)
Je promets de ne pas lui faire de mal, juste de la faire accuser d'un meurtreI promise not to hurt her, just to frame her for a murder
C'est une petite peste insolente qui vole les senpai, je croisShes a senpai stealing saltry little brat, I think
Il est presque midi et toujours aucune trace de mon senpaiAlmost noon and no sign of my senpai
(Dépêche-toi, senpai)(Hurry up senpai)
Se pourrait-il qu'il l'embrasse en cachette ?Could it be he's making out with her behind my back?
(Ça pourrait mal tourner)(This could get ugly)
Proposons-lui une douche, puis nous couperons le courantLet's offer her a shower then we'll turn off all the power
Cela devrait apaiser les tensions et nous remettre sur la bonne voieThis should sour things and get us back on track
Quiconque flirte avec ma senpai se retrouve avec mon portable sous la jupeAnyone who flirts with my senpai gets my cell-phone shoved up their skirt
Parler à mon senpai n'est pas une option, à moins que tu ne veuilles souffrirTalking to my senpai is not an option unless you want to be hurt
Pourquoi tout le monde est un peu mal à l'aise quand je sors ce couteau pointu ?Why is everyone a bit uneasy when I pull out this sharp knife?
Je ne suis ni une tueuse ni une psychopathe, je suis la future femme de SenpaiI am not a killer or psycho, I am senpai's future wife
Est-ce le destin ? Est-ce le stress ?Is this fate? Is this stress?
Est-ce une robe yandere ?Is this yandere deress?
Ou obsession ?Or obsession?
Possession ?Possesion?
C'est une énigmeIt's anybodys guess
Tout ce que je sais, c'est que cette école regorge d'outils pour commettre des meurtresAll I know is this school's full of murder making tools
C'est étrange, mais ça me convient parfaitementIt's uncanny but dandy for me
Senpai, bois cette boisson (de la limonade, je crois)Senpai drink this drink (lemonade I think)
Senpai a mangé ce fruit (juste une bouchée ou deux)Senpai ate this fruit (just a bite or two)
Senpai s'est mouché (c'est un peu dégoûtant)Senpai blew his nose (that's a little gross)
Senpai portait ce maillot de bainSenpai wore this bathing suit
Senpai a appelé ce téléphone (tu viens de lui prendre son téléphone)Senpai called this phone (you just took her phone)
Senpai a rasé ces cheveux (qui ne viennent pas de là)Senpai shaved this hair (that is not from there)
Senpai a écrit son mot (qu'a-t-il écrit ?)Senpai wrote his note (what was that he wrote)
Senpai portait ce sous-vêtementSenpai wore this underwear
Ne faites pas signe de la main, ne fixez pas du regardDon't you wave, don't you stare
Ne fais pas comme si ça t'était égalDon't you act like you don't care
Touche mon senpaiTouch my senpai
Je le jureI swear I will
Je te déchiqueterai comme un oursMaul you like a bear
Je ne suis ni bizarre ni un perversI'm not weird or a creep
Même si je regarde mon senpai dormirThough I watch my senpai sleep
Je ne suis pas amoureux transi, je veux juste voirI'm not lovesick, I just want to see
Senpai, remarquez-moiSenpai notice me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Random Encounters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: