Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.475

Senpai Notice Me

Random Encounters

Letra

Significado

Senpai, Remarque-moi

Senpai Notice Me

Le voilà, mon unique senpaiThere he is, my one and only senpai
(Dit bonjour à senpai)(Say hi to senpai)
C'est mon futur petit ami, il ne le sait pas encoreHe's my future boyfriend he just does't know it yet
(Jump sur senpai)(Spring in on senpai)

Je lui confie tous mes sentimentsI tell him all my feelings
Tous les pensées que j'ai cachéesAll the thoughts I've been concealing
Mais ça sonne si peu attirant que je transpire, beaucoupBut it sounds so unappealing that I sweat, a lot
Chaque jour, mon sujet préféré, c'est senpaiEveryday my favorite subject's senpai

(A+ en senpai)(A+ in senpai)
Je pourrais m'asseoir et l'étudier pendant des heuresI coult sit and study him for hours at a time
(Ca a l'air un peu ennuyeux)(Sounds kinda boring)
Ses yeux, ses cheveux, son derrièreHis eyes, his hair, his deriare

C'est fou et pourtant je m'en fousIts crazy and yet I dont care
Et je jure qu'un jour, je le ferai enfin mienAnd I swear one day I'll finally make him mine
C'est qui cette petite élève mignonne là-bas et pourquoi elle touche son bras ?Who's that cute little student there and why's she toucing his arm?
Si elle met ses pattes sur mon senpai, je devrai lui faire du malIf she puts hoofs on my senpai then I'll have to cause her harm

Peut-être que je devrais nettoyer ce corps ou juste le jeter à la poubelleMaybe I should clean up this body or just dump it into the trash
Senpai ne pourrait jamais l'aimer parce qu'on est un match parfait !Senpai could never love her because we're such a pefect match!
Partout où il vaEverywhere that he goes
Je serai là et il ne saura pasI'll be there and he won't know

Suis-je folle ? Peut-être bienAm I mad? Maybe so
Mais j'adore sentir ses vêtementsBut I love to sniff his clothes
Puis je le ferai accepterThen I'll make him agree
C'est mon garçon timide à moiHis my blushing boy to be

À la fin, tous mes amis verrontIn the end all my friends will then see
Senpai, remarque-moiSenpai notice me
Kokona continue de fixer mon senpaiKokona keeps gazing at my senpai
(Ne regarde pas senpai)(Don't look at senpai)

Peut-être que je devrais la suivre et avoir une discussion amicaleMaybe I should follow her and have a friendly chat
(Ca ne semble pas amical)(Doesn't sound friendly)
Je promets de ne pas lui faire de mal, juste de la piéger pour un meurtreI promise not to hurt her, just to frame her for a murder
C'est une petite peste salope qui vole les senpai, je penseShes a senpai stealing saltry little brat, I think

Presque midi et pas de signe de mon senpaiAlmost noon and no sign of my senpai
(Dépêche-toi senpai)(Hurry up senpai)
Pourrait-il être en train de l'embrasser dans mon dos ?Could it be he's making out with her behind my back
(Ca pourrait devenir moche)(This could get ugly)

Offrons-lui une douche puis on coupera tout le courantLets offer her a shower then we'll turn off all the power
Ça devrait gâcher les choses et nous remettre sur la bonne voieThis should sour things and get us back on track
Quiconque flirte avec mon senpai se prend mon téléphone dans sa jupeAnyone who flirts with my senpai gets my cell-phone shoved up their skirt
Parler à mon senpai n'est pas une option à moins que tu ne veuilles être blesséTalking to my senpai is not an option unless you want to be hurt

Pourquoi tout le monde est un peu mal à l'aise quand je sors ce couteau aiguisé ?Why is everyone a bit uneasy when I pull out this sharp knife
Je ne suis pas une tueuse ou une folle, je suis la future femme de senpaiI am not a killer or psycho, I am senpai's future wife
Est-ce le destin ? Est-ce le stress ?Is this fate? Is this stress?
Est-ce une yandere dépression ?Is this yandere deress?

Ou obsession ?Or obsession?
Possession ?Possesion?
C'est l'avis de tout le mondeIts anybodys guess
Tout ce que je sais, c'est que cette école est pleine d'outils meurtriersAll I know it this schools full of murder making tools

C'est étrange mais super pour moiIts uncanny but dandy for me
Senpai, bois cette boisson (de la limonade je pense)Senpai drink this drink (lemonade I think)
Senpai a mangé ce fruit (juste une bouchée ou deux)Senpai ate this fruit (just a bite or two)
Senpai s'est mouché (c'est un peu dégoûtant)Senpai blew his nose (thats a little gross)

Senpai a porté ce maillot de bainSenpai wore this bathing suit
Senpai a appelé ce téléphone (tu viens de prendre son téléphone)Senpai called this phone (you just took her phone)
Senpai a rasé ces cheveux (ce n'est pas de là)Senpai shaved this hair (that is not from there)
Senpai a écrit sa note (qu'est-ce qu'il a écrit)Senpai wrote his note (what was that he wrote)

Senpai a porté ce sous-vêtementSenpai wore this underware
Ne fais pas de signe, ne fixe pasDon't you wave, don't you stare
Ne fais pas comme si tu t'en fichaisDon't you act like you don't care
Touche mon senpai, je te jureTouch my senpai I swear

Je te déchirerai comme un oursI will maul you like a bear
Je ne suis pas bizarre ou une creepIm not weird or a creep
Bien que je regarde mon senpai dormirThough I watch my senpai sleep
Je ne suis pas amoureuse, je veux juste voirIm not lovesick I just want to see
Senpai, remarque-moiSenpai notice me

Escrita por: Random Encounters. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Beatriz. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Random Encounters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección