Traducción generada automáticamente
Sounds Like a Melody
Randy Bush
Ça ressemble à une mélodie
Sounds Like a Melody
C'est un tour de mon espritIt's a trick of my mind
Deux visages baignés dans la lumière de l'écranTwo faces bathing in the screenlight
Elle est si douce et chaude dans mes brasShe's so soft and warm in my arms
Je l'intègre dans la scèneI get it into the scene
Mes mains reposent sur ses épaulesMy hands are resting on her shoulders
Et on danse un momentAnd we're dancing away for a while
Oh, on bouge, on tombe, on entre dans le feuOh, we're moving, we're falling, we step into the fire
À l'heure du loup dans un rêve de minuitBy the hour of the wolf in a midnight dream
Pas besoin de se presser, juste commence cette nouvelle histoireThere's no reason to hurry, just start that brand new story
Mets-le en feu, on est fous amoureuxSet it alight, we're head over heels in love
Fous amoureuxHead over heels
Le son de ton rire, ça ressemble à une mélodieThe ringing of your laughter it sounds like a melody
Vers des endroits jadis interdits, on ira un momentTo once forbidden places we'll go for a while
Le son de ton rire, ça ressemble à une mélodieThe ringing of your laughter it sounds like a melody
Vers des endroits jadis interdits, on ira un momentTo once forbidden places we'll go for a while
C'est le spectacle définitifIt's the definite show
Nos ombres reposent dans la lumière de la luneOur shadows resting in the moonlight
C'est si clair et lumineux dans tes yeuxIt's so clear and bright in your eyes
C'est le toucher de tes soupirsIt's the touch of your sighs
Mes lèvres reposent sur ton épauleMy lips are resting on your shoulder
Quand on bouge si doucement et lentementWhen we're moving so soft and slow
Tu as besoin de l'extase, de la jalousie, de la comédie de l'amourYou need the extasy, the jealousy, the comedy of love
Comme Cary Grant et Kelly autrefoisLike the Cary grant and Kellys once before
Donne-moi plus de tragédie, d'harmonie et de fantaisie, ma chérieGive me more tragedy, and harmony and fantasy, my dear
Et mets-le en feu, juste en lançant mon satelliteAnd set it alight, just starting my satellite
Mets-le en feuSet it alight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Randy Bush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: