Traducción generada automáticamente
Goodbye Renee
Randy Coleman
Au revoir Renee
Goodbye Renee
La partie la plus dure entre toi et moi, c'est que je sais qu'un jourThe hardest part about you and me is that i know someday
Je vais m'éloigner de toiI'm gonna break away from you
La tristesse est la seule chose qui reste de toiThe sadness is the only thing that is left of you
Que ferai-je quand ce sera finiWhat will I do when it's gone
La liberté est un mot qui entraîne des conséquencesFreedom is a word that brings consequence
Parfois, ça n'a aucun sens du toutSometimes it don't make sense at all
Quand te manquer est ce que je devais faire pour garder le contrôleWhen missing you is what I had to do to keep me in control
Si je lâche prise, je serai libreIf I just let goI'll be free
Alors je vais recoudre mon cœur, faire un tout nouveau départ aujourd'huiSo I'll sew my heart make a brand new start today
Au revoir ReneeGoodbye Renee
Je vais laisser ma peau s'envoler dans le vent aujourd'huiI'll shed my skin into the wind today
Au revoir ReneeGoodbye Renee
Si ces nuits pluvieuses qui rendaient tout supportable pouvaient nous ramenerIf those rainy nights that made it all alright could bring us back again
Serions-nous encore amis amoureuxWould we still be friends in love
Parce que le soleil brille et qu'il pleure en me disant "avance"Cause the sun is shining and he's crying telling me "move on"
Jette un dernier regardTake one last look
Et je serai parti pour de bonAnd I'll be gone for good
Tu ne me vois pas...You don't see me...
Tu ne me vois pas du toutYou don't see me at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Randy Coleman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: