Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 557

Medley Latin Pop

Randy Feijoo

LetraSignificado

Médley Pop Latin

Medley Latin Pop

CœurCorazón
Ma vie, viens danserMi vida ven a bailar
Donne-moi une chanceDame una oportunidad
Car je veux te séduireQue te quiero enamorar
Donne-moi un petit peuDame un poquitito
De tout ton amour, de ta chaleurDe todo tu amor, tu calorcito
Le feu de ta peau, j'en ai besoinEl fuego de tu piel lo necesito
Et tu seras à moi, tu verras, tu ne t'échapperas pasY mía serás, verás no escaparás
Je rêve de t'avoirSueño con tenerte
Te regarder dans les yeux, te convaincreMirarte a los ojos, convencerte
Que tu sois à moiDe que seas mía
Et simplement, je veux t'aimer, t'embrasser et un peu plusY simplemente te quiero amar, besar y algo más
CœurCorazón
Ma vie, viens danserMi vida ven a bailar
Donne-moi une chanceDame una oportunidad
Car je veux te séduireQue te quiero enamorar
Tu es mon obsession, mon ciel, mon doute, ma tentationEres mi obsesión, mi cielo, mi duda, mi tentación
Tendresse, mon rêve, ma perditionTernura, mi sueño, mi perdición
Folie, je te vois à chaque coinLocura, te veo en cada rincón

J'aimerais voir ton amour accroché à la LuneQuisiera ver tu amor colgado de la Luna
Pour ainsi le voir et ne pas avoir ma nuit sombrePara así verlo y no tener mi noche oscura
Juste t'adorer et sentir ta peau nueSolo adorarte y sentir tu piel desnuda
Pour se réveiller enlacés à ta taillePa amanecer amarradito a tu cintura
Comment vivre si tu n'es pas mon amourComo vivir si tu no eres el amor mío
Il ne me reste que de me contenter de ton sourireSolo me queda conformarme con tu risa
Et ainsi te rêver et me perdre dans le silenceY así soñarte y confundirme en el silencio
Pour te donner le cœur que j'ai iciPa regalarte el corazón que aquí te tengo

Je te donne mon amourTe doy mi amor
Je le mets là, à côté de la lumière du SoleilAhí te lo pongo al lado de la luz del Sol
Quand tu veux, ici est mon cœurCuando tu quieras aquí esta mi corazón
Je te le garde pour demainYo te lo guardo para mañana

Si tu n'es pas avec moi aujourd'huiSi no estás conmigo hoy

Qui dit que ça ne fait pas mal¿Quién dice que no duelen
Les traces dans le sable ?Las huellas en la arena?
Ta trace, la mer l'a emportéeTu huella el mar se la llevó
Mais la Lune est toujours làPero la Luna sigue ahí
Mais cette Lune est ma condamnationPero esa Luna es mi condena

Doucement le matinDespacio en la mañana
À cris la nuitA gritos por la noche
Les voix vives du souvenirLas voces vivas del recuerdo
Se déguisent en intuitionSe disfrazan de intuición
Et dans une voix, ta voix se cacheY en una voz tu voz se esconde
Et dans une voix, ta voix se cacheY en una voz tu voz se esconde

Et je sais que peut-êtreY yo sé que tal vez
Tu n'écouteras jamais ma chanson, je saisTú nunca escuches mi canción, yo sé
Et je sais que peut-êtreY yo sé que tal vez
Je continue à t'utiliser ainsiTe siga usando así
Te volant dans mon inspirationRobándote en mi inspiración

Tant que je continue à voirMientras siga viendo
Ton visage dans le visage de la LuneTu cara en la cara de la Luna
Tant que je continue à entendre ta voixMientras siga escuchando tu voz
Entre les vagues, entre l'écumeEntre las olas, entre la espuma

Tant que je dois changer la radio de stationMientras tenga que cambiar la radio de estación
Parce que chaque chanson me parle de toiPorque cada canción me hable de ti
De toi, de toi, me parle de toiDe ti, de ti, me hable de ti

Tu sais que tu as dans tes mains le pouvoir que ta beauté te donneSabes que tienes en tus manos el poder que tu hermosura te da
Que pour moi, il n'existe aucune nuit ni sa Lune si dans ma journéeQue para mi no existe noche alguna ni su Luna si en mi día
Ma petite, tu n'es pas làNiña mía no estás
Que pour t'aimer, il n'y a pas besoin de temps, d'espace, d'heure ou de lieuQue para amarte no hace falta tiempo espacio ni hora ni lugar
Et si tu préfères un endroit secret pour t'aimer en villeY si prefieres u lugar secreto para amarte en la ciudad
Tu sais que le monde se déplace comme du caoutchouc si tu me regardesSabes que el mundo se me mueve como caucho si me miras no más
Que collé à toi, je vais, je n'ai pas de schémasQue aderido a ti yo voy no tengo esquemas
Dilemmes ni problèmes, je suis simplementDilemas ni problemas simplemente soy
Celui qui perçoit et te reçoit comme tu veux, quand tu veux, je suis làQuien percibe y te recibe como quieras cuando quieras estoy
Et si tu préfères m'aimer en silence, je t'accepte sans hésiterY si prefieres amarme en silencio yo te acepto sin dudar
Ce sera ce petit mystère qui enveloppe chaque partie de toiSerá ese toque de misterio que envuelve cada parte de ti
Mais ton souffle et je sens un je ne sais quoiMás tu aliento y siento un no sé qué
Je ne sais pas quand, je ne sais pas où et je ne peux plusNo se cuando no sé dónde y ya no puedo más
Tu verras si tu veux en finir avec moiTu veras si quieres acabar conmigo
Car sans toi, je ne fais que souffrirPorque al estar sin ti solo penas consigo
T'aimer comme je t'aime, pour moi, c'est nocifAmarte como te amo para mi es nocivo
Je l'ai bien compris, mais malgré tout, je continueYo bien lo comprendi pero aun así sigo

Compadre, ne perds pas de temps et embrasse-la déjàCompadre, no pierda el tiempo y bésela ya
(Embrasse-la déjà, compadre, embrasse-la déjà)(Bésela ya compadre, bésela ya)
(Embrasse-la déjà, compadre, embrasse-la déjà)(Bésela ya compadre, bésela ya)
Compadre, donne-lui un bisou et arrête de parlerCompadre, dele un besito y deje de hablar

Sa liste d'amis est déjà bien longueSu lista de amigos ya esta bastante larga
Je crois que tu n'es pas là pour faire des commérages, non nonYo creo que usted no esta en planes de chismosear, no no
Avec tout le respect et toute la galanterieCon todo respeto y toda galantería
Si tu ne te dépêches pas, ça va refroidir, c'est une galèreSi no se apura se va se enfría, vaina
Ça va te filer entre les doigtsSe le va a escapar
Arrête de lui faire des compliments et passe à l'actionYa deje de echarle flores y échele mano
Ne crois pas qu'il y a quelque chose de personnel ici, non nonNo crea que aquí hay nada personal, no no
Regarde comme elle te regarde, et répondsMire como ella lo mira, y responde
Si tu ne te dépêches pas, ça va refroidir, c'est une galèreSi no se apura se va se enfría, vaina
Ça va te filer entre les doigtsSe le va a escapar

(Embrasse-la déjà, compadre, embrasse-la déjà)(Bésela ya compadre, bésela ya)
(Embrasse-la déjà, compadre, embrasse-la déjà)(Bésela ya compadre, bésela ya)
Pour l'amour de Dieu, compadrito, embrasse-la déjàPor el amor de Dios compadrito, besela ya

Demande-moi la Lune et je te la descendsPídeme la Luna y te la bajo
Demande-moi un trésor et je te l'apportePídeme un tesoro y te lo traigo
Demande-moi de me plonger en toiPídeme que me sumerga en ti
De naviguer dans ton gironQue navegue en tu regazo
De t'embrasser tout doucementQue te bese muy despacio
Demande-moi de te laisser ma viePídeme que te deje mi vida
Demande-moi de mourir entre tes brasPídeme que muera entre tus brazos
Demande-moi que ce soit avec ton airPídeme que sea con tu aire
Que, en respirant profondémentQue al respirarme muy profundo
Tu ne m'oublies pas une secondeYa no me olvides ni un segundo

Et demande-moiY pídeme
Que je sois fou de ton amourQue sea un loco por tu amor
Et demande-moiY pídeme
Que je sois toujours ton obsessionQue sea siempre tu obsesión
Et demande-moi que je sois un feu ardentY pídeme que sea fuego abrasador
Qui te séduise jour après jour et te remplisse de passionQue te enamore día a día y que te llene de pasión

Et demande-moi que je t'aime sans pudeurY pídeme que yo te quiera sin pudor
Et demande-moi que je te regarde sans peurY pídeme que yo te mire sin temor
Et demande-moi une étoile et je te la donneY pídeme alguna estrella y te la doy
Je t'offre le firmament pour une nuit de ton SoleilYo te regalo el firmamento por una noche de tu Sol


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Randy Feijoo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección