Traducción generada automáticamente
Quase Me Chamou de Amor
Rangel Marques
Casi Me Llamó Amor
Quase Me Chamou de Amor
Fueron tantas insinuaciones que no percibíForam tantas indiretas que eu não percebi
Que el amor de mi vida siempre estuvo aquíQue o amor da minha vida sempre esteve aqui
Quien escuchaba mis quejas nunca me decía noQuem ouvia a minhas queixas nunca me dizia não
Nunca dijo si estaba en su corazónNunca disse se eu estava no seu coração
Perdí la oportunidad de ser felizEu perdi a chance de ser feliz
Te perdí, no fue porque yo quisieraEu perdi você não foi porque eu quis
De todos los abrazos que recibíDe todos abraços que eu ganhei
De alguna manera siempre guardéDe alguma forma pra sempre guardei
Me miraba de cierta manera pero se conteníaMe olhava de um jeito mais se controlava
Yo sabiendo que vacío estaba tu corazónEu sabendo que vazio seu coração estava
Compartimos confidencias e incluso algunos secretosDividimos confidências e até alguns segredos
Tuve tu corazón en la punta de mis dedosTive o seu coração nas pontas dos meus dedos
Perdí la oportunidad de ser felizEu perdi a chance de ser feliz
Te perdí, no fue porque quisieraEu perdi você não foi porque quis
Pero todos los abrazos que recibíMas todos abraços que eu ganhei
De alguna manera siempre guardéDe alguma forma pra sempre guardei
Y ahora de alguna manera el pasado persisteE agora de um jeito o passado insiste
Cuando la nostalgia golpea, casi no resistoQuando bate a saudade quase não resisto
Aunque estés lejos, a menudo callo mi dolorMesmo estando longe muitas vezes calo a minha dor
Aunque seamos amigos, casi me llamaste amorMesmo sendo amigo quase me chamou de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rangel Marques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: