Traducción generada automáticamente
Bells
Rankin Family
Campanas
Bells
Si tan solo tú,If only you,
Me amaras,Would love me,
Las campanas, sonarían,Bells, would ring,
Y las voces en silencio,And voices silent,
Durante mil años,For a thousand years,
De repente, podrían cantar.Suddenly, could sing.
Y el corazón,And the heart,
De un bandido,Of a bandit,
Seguramente desaparecería,Would surely vanish,
Sin dejar rastro.Without a clue.
Y el mundo,And the world,
Seguiría girando,Would go on turning,
Mi amor,My darling,
Si tan solo tú.If only you.
Si tan solo tú,If only you,
Notaras,Would notice,
La hierba,The grass,
Volvería a crecer.Would grow again.
Y todas las hojas,And all the leaves,
Que han caído,That have fallen,
Se llevarían,Would blow away,
Por el viento.In the wind.
Y el sol,And the sun,
Brillaría por siempre,Would shine forever,
Todas las flores,All the flowers,
Florecerían,Would blossom,
Y se abrirían.And bloom.
Y entonces yo,And then I,
Podría enfrentar la mañana.Could face the morn.
Mi amor,My darling,
Si tan solo tú.If only you.
Si la guerra,If the war,
Que hemos vivido,We've been living,
Dejara de existir,Would cease to be,
Permítenos vivir de nuevo,Let us live again,
Si las cadenas,If the chains,
Que nos han retenido,That have held us,
Se rompieran,Would break away,
Y nos liberaran.And set us free.
Entonces mi corazón,Then my heart,
Como un águila,Like an eagle,
Volaría lejos,Would fly away,
Hacia el azul.Into the blue.
Cerraría el libro,Close the book,
Desaparecería en silencio.Quietly dissapear.
Mi amor,My darling,
Si tan solo tú.If only you.
Campanas.Bells.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rankin Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: