Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hinageshi
Ranma 1/2
Pavot
Hinageshi
Aujourd'hui, la pluie a commencé à tomber
きょう、あめがふりだしたのだから
Kyou,ame ga furi-dashita no da kara
J'ai rompu ma promesse, désolée Mm
やくそくやぶっていえいたのMm
Yakusoku yabutte ie ita no Mm
Désolée, ce n'est pas que je t'ai détesté
ごめん、きらいになったのじゃなくて
Gomen,kirai ni natta no ja nakute
C'est juste que j'en avais envie
なんとなくそうしたかった
Nan to naku sou shitakatta
J'ai essayé de décorer avec une fleur
はなをいちりんかざってみたの
Hana wo ichi-rin kazatte mita no
Comme une larme qui tombe doucement
ぽったりとしずくなみだみたいに
Pottari to shizuku namida mitai ni
Je suis contente de ne pas être un pavot
ひなげしのはなでなくてよかった
Hinageshi no hana de nakute yokatta
Je ne peux pas être une fleur innocente
むじゃきにさくきにはなれない
Mujaki ni saku ki ni wa narenai
Cette fleur sans nom, c'est un peu moi
なもないそのはなはわたし みたいね
Na mo nai sono hana wa watashi mitai ne
Je prie en silence, seule
ひっそりひとりいのるの
Hissori hitori inoru no
Tu sais, quand je joins mes mains
ねえ、りょうてあわせたときにだけ
Nee, ryoute awaseta toki ni dake
Penser à Dieu, c'est égoïste, n'est-ce pas Mm
かみさまおもうのわがままよね Mm
Kami-Sama omou no wagamama yo ne Mm
Mais même cette douleur, tu pourrais
でも、このせつなさなわけぐらい
Demo,kono setsunasa na wake gurai
Me dire pourquoi, ce serait bien
おしえてくれてもいいでしょ
Oshiete kurete mo ii desho
Si je renaissais en fleur
うまれかわってはなになるなら
Umare kawatte hana ni naru nara
Je voudrais être une belle pétale colorée
かなりやいろのはなびらがいい
Kanari ya iro no hanabira ga ii
Devenir un pavot et regarder le vent
ひなげしになっておかのうえから
Hinageshi ni natte oka no ue kara
Discuter depuis le sommet de la colline
かぜをながめおしゃべりするの
Kaze wo nagame o-shaberi suru no
Laisser échapper un soupir au ciel
そのひのためいきもほしにまかせて
Sono hi no tameiki mo hoshi ni makasete
Je veux fleurir comme un enfant
こどものようにさきたい
Kodomo no you ni sakitai
Je suis contente de ne pas être un pavot
ひなげしのはなでなくてよかった
Hinageshi no hana de nakute yokatta
Je ne peux pas être une fleur innocente
むじゃきにさくきにはなれない
Mujaki ni saku ki ni wa narenai
Cette fleur sans nom, c'est un peu moi
なもないそのはなはわたし みたいね
Na mo nai sono hana wa watashi mitai ne
Je prie en silence, seule
ひっそりひとりいのるの
Hissori hitori inoru no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: