Transliteración y traducción generadas automáticamente

Little Date
Ranma 1/2
Little Date
Little Date
A coat of discarded color
捨てんカラーのコート
Suten karaa no kooto
Wrapped around me
私に巻きつけた
Watashi ni makitsuketa
Saying it's windy
風を引くよと言って
Kaze wo hiku yo to itte
Your fingers gently
君の指がそっと
Kimi no yubi ga sotto
Touching my long hair
長い髪に触れた
Nagai kami ni fureta
A scene I once dreamed of
いつか夢見たシーン
Itsu ka yume mita shiin
On the deck, a couple, NO! NO!
デッキの上カップルNO! NO!
Dekki no ue Kappuru NO! NO!
My eyes can't settle, heart pounding
目のやり場にドキドキしちゃう
Me no yariba ni doki-doki shichau
Intending to smile back
笑顔返すつもりが
Egao kaesu tsumori ga
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl
Chances and the sunset whisper
チャンスと夕日が囁きかける
Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru
But the blue ribbon won't come undone
でもね青いリボンはほどけない
Demo ne Aoi ribon wa hodokenai
Shining, Dreaming, suddenly the sea breeze changes
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa
I don't not love
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai
But I want to change now
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai
Twilight always feels
黄昏はいつでも
Tasogare wa itsu demo
Like a wonderland
不思議の国みたい
Fushigi no kuni mitai
Counting the stars
星を数えさせるの
Hoshi wo kazoesaseru no
This blazer emblem, NO! NO!
このブレザーエンブレムNO! NO!
Kon no burezaa enburemu NO! NO!
Pretending not to see, I pull it out
見えちゃダメと抜いた振りに
Miecha dame to nuida hazumi ni
Your gaze is intense
君の視線熱くて
Kimi no shisen atsukute
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl
I'm a lonely girl, so lonely girl
Even though we're together, tears want to fall
二人でいるのに涙が出そう
Futari de iru no ni namida ga desou
Suddenly the blue ribbon tightens
ふいに青いリボンがきつくなる
Fui ni aoi ribon ga kitsuku naru
Shining, Dreaming, a sudden kiss is troublesome
Shining, Dreaming いきなりKissなんて困るわ
Shining, Dreaming Ikinari Kiss nante komaru wa
I don't not love
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai
But I want to change now
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
What are you so afraid of
何をそんなに怖がってるの
Nani wo sonna ni kowagatte 'ru no
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
I can't become my usual self
いつもの私になれないの
Itsu mo no watashi ni narenai no
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
I don't not love, but
愛してないわけじゃないけど
Ai shite 'nai wake ja nai kedo
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
I'm a lonely girl
I'm a coward
弱虫なの
Yowamushi na no
Chances and the sunset whisper
チャンスと夕日が囁きかける
Chansu to yuuhi ga sasayakikakeru
But the blue ribbon won't come undone
でもね青いリボンはほどけない
Demo ne Aoi ribon wa hodokenai
Shining, Dreaming, suddenly the sea breeze changes
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
Shining, Dreaming Ikinari shiokaze ga kawaru wa
I don't not love
愛してないわけじゃない
Ai shite 'nai wake ja nai
But I want to change now
でも、今は変えりたい
Demo, ima wa kaeritai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: