Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ballad of Ranma and Akane
Ranma 1/2
Ballad of Ranma and Akane
Ballad of Ranma and Akane
(Ranma) when I laugh, it's cute
(らんま) わらうとかわいいよ
(Ranma) warau to kawaii yo
so just be honest with me
だから すなおになれよ
dakara sunao ni nare yo
(Akane) you can be so stubborn
(あかね) いじっぱりなとこは
(Akane) ijippari-na toko wa
yeah, we both have our quirks
そうよ おたがいさまよね
sou yo o-tagai-sama yo ne
(Both) our parents set this up
(ぼーす) おやのきめたいんあづけ
(Both) oya no kimeta iinazuke
at first, it was like that
さいしょはそうでも
saisho wa sou demo
without even knowing, love
しらずしらずあいじょうは
shirazu-shirazu aijou wa
was starting to bloom
めばえていたね
mebaete-ita ne
(Ranma) I can't express it well
(らんま) うまくつたえられないぜ
(Ranma) umaku tsutaerarenai ze
(Akane) we're both clumsy in love
(あかね) ふたりこいにぶきよう
(Akane) futari koi ni bukiyou
(Ranma) today, I can't look at your face
(らんま) きょうはかおがみれないぜ
(Ranma) kyou wa kao ga mirenai ze
(Akane) I'm feeling this way for the first time
(あかね) こんなきもちはじめて
(Akane) konna kimochi hajimete
(Both) I still can't put it into words
(ぼーす) ことばにはまだだせないから
(Both) kotoba ni wa mada dasenai kara
(Ranma) I'll gently touch your hand
(らんま) そっとてにふれるよ
(Ranma) sotto te ni fureru yo
(Akane) I'm glad we met
(あかね) ふたりあえてよかった
(Akane) futari aete yokatta
(Ranma) I'll protect only you
(らんま) おまえだけをまもるぜ
(Ranma) omae dake o mamoru ze
(Akane) I've been longing for this
(あかね) ずっとまちこがれていた
(Akane) zutto machi-kogarete-ita
(Ranma) right now, I can't see anyone else
(らんま) いまはだれもみえない
(Ranma) ima wa dare mo mienai
(Both) I want to confirm this kindness
(ぼーす) やさしさをたしかめたいから
(Both) yasashisa o tashikametai kara
(Akane) I'll gently touch your hand
(あかね) そっとてにふれるわ
(Akane) sotto te ni fureru wa
(Men) I can't express it well
(めん) うまくつたえられないぜ
(Men) umaku tsutaerarenai ze
(Women) we're both clumsy in love
(うぉめん) ふたりこいにぶきよう
(Women) futari koi ni bukiyou
(Men) today, I can't look at your face
(めん) きょうはかおがみれないぜ
(Men) kyou wa kao ga mirenai ze
(Women) I'm feeling this way for the first time
(うぉめん) こんなきもちはじめて
(Women) konna kimochi hajimete
(Both) I still can't put it into words
(ぼーす) ことばにはまだだせないから
(Both) kotoba ni wa mada dasenai kara
(Ranma) I'll gently touch your hand
(らんま) そっとてにふれるよ
(Ranma) sotto te ni fureru yo
(Akane) I'll gently touch your hand
(あかね) そっとてにふれるわ
(Akane) sotto te ni fureru wa
[Ranma] [Akane]
[らんま] [あかね]
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[らんま] [あかね]
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[らんま] [あかね]
[Ranma] [Akane]
[Ranma!] [Akane!]
[らんま!] [あかね!]
[Ranma!] [Akane!]
[Ranma!] [Akane~~~!]
[らんま!] [あかね~~~!]
[Ranma!] [Akane~~~!]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: