Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.306

Ballad of Ranma and Akane

Ranma 1/2

Letra

Significado

Balada de Ranma y Akane

Ballad of Ranma and Akane

(Ranma) Reír es lindo
(らんま) わらうとかわいいよ
(Ranma) warau to kawaii yo

así que se honesto
だから すなおになれよ
dakara sunao ni nare yo

(Akane) Ser terca
(あかね) いじっぱりなとこは
(Akane) ijippari-na toko wa

es así, somos diferentes
そうよ おたがいさまよね
sou yo o-tagai-sama yo ne

(Ambos) Prometidos por nuestros padres
(ぼーす) おやのきめたいんあづけ
(Both) oya no kimeta iinazuke

al principio sí, pero
さいしょはそうでも
saisho wa sou demo

sin saberlo, el amor
しらずしらずあいじょうは
shirazu-shirazu aijou wa

fue creciendo
めばえていたね
mebaete-ita ne

(Ranma) No puedo expresarlo bien
(らんま) うまくつたえられないぜ
(Ranma) umaku tsutaerarenai ze

(Akane) Ambos torpes en el amor
(あかね) ふたりこいにぶきよう
(Akane) futari koi ni bukiyou

(Ranma) Hoy mi rostro no se ve
(らんま) きょうはかおがみれないぜ
(Ranma) kyou wa kao ga mirenai ze

(Akane) Estos sentimientos son nuevos
(あかね) こんなきもちはじめて
(Akane) konna kimochi hajimete

(Ambos) Aún no podemos decirlo con palabras
(ぼーす) ことばにはまだだせないから
(Both) kotoba ni wa mada dasenai kara

(Ranma) Te tocaré suavemente
(らんま) そっとてにふれるよ
(Ranma) sotto te ni fureru yo

(Akane) Me alegra haberte conocido
(あかね) ふたりあえてよかった
(Akane) futari aete yokatta

(Ranma) Te protegeré solo a ti
(らんま) おまえだけをまもるぜ
(Ranma) omae dake o mamoru ze

(Akane) Siempre anhelando
(あかね) ずっとまちこがれていた
(Akane) zutto machi-kogarete-ita

(Ranma) Ahora nadie más puede ver
(らんま) いまはだれもみえない
(Ranma) ima wa dare mo mienai

(Ambos) Quiero confirmar la amabilidad
(ぼーす) やさしさをたしかめたいから
(Both) yasashisa o tashikametai kara

(Akane) Te tocaré suavemente
(あかね) そっとてにふれるわ
(Akane) sotto te ni fureru wa

(Hombres) No puedo expresarlo bien
(めん) うまくつたえられないぜ
(Men) umaku tsutaerarenai ze

(Mujeres) Ambos torpes en el amor
(うぉめん) ふたりこいにぶきよう
(Women) futari koi ni bukiyou

(Hombres) Hoy mi rostro no se ve
(めん) きょうはかおがみれないぜ
(Men) kyou wa kao ga mirenai ze

(Mujeres) Estos sentimientos son nuevos
(うぉめん) こんなきもちはじめて
(Women) konna kimochi hajimete

(Ambos) Aún no podemos decirlo con palabras
(ぼーす) ことばにはまだだせないから
(Both) kotoba ni wa mada dasenai kara

(Ranma) Te tocaré suavemente
(らんま) そっとてにふれるよ
(Ranma) sotto te ni fureru yo

(Akane) Te tocaré suavemente
(あかね) そっとてにふれるわ
(Akane) sotto te ni fureru wa

[Ranma] [Akane]
[らんま] [あかね]
[Ranma] [Akane]

[Ranma] [Akane]
[らんま] [あかね]
[Ranma] [Akane]

[Ranma] [Akane]
[らんま] [あかね]
[Ranma] [Akane]

[Ranma!] [¡Akane!]
[らんま!] [あかね!]
[Ranma!] [Akane!]

[Ranma!] [¡Akane~~~!]
[らんま!] [あかね~~~!]
[Ranma!] [Akane~~~!]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección