Transliteración y traducción generadas automáticamente

Liar
Ranma 1/2
Mentirosa
Liar
[all] Con el viento nocturno secan las lágrimas
[all] よるかぜでかわかすなみだ
[all] Yorukaze de kawakasu namida
También pude ver las luces de la ciudad convertirse en estrellas
まちのあかりもほしにみえた
Machi no akari mo hoshi ni mieta
Murmurando disculpas
ごめんをつぶやくこえを
Gomen wo tsubuyaku koe wo
Escucharlas a tus espaldas es doloroso
せなかできくとせつないの
Senaka de kiku to setsunai no
[Akane] No te disculpes [Ranma] por hacerme llorar
[Akane] あやまらないで [Ranma] なかせたことを
[Akane] Ayamaranaide [Ranma] nakaseta koto wo
[Ranma / Akane] Mis sentimientos no pueden ser excusados
[Ranma / Akane] いいわけできないきもちになる
[Ranma / Akane] Iiwake dekinai kimochi ni naru
[all] Las chicas somos mentirosas, ¿verdad?
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou
[Nabiki] De repente empiezo a odiarte
[Nabiki] きゅうにあなたをきらいになる
[Nabiki] Kyuu ni anata wo kirai ni naru
[all] Los chicos se confunden, ¿verdad?
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou
Me dijiste que te gustaba y asentí
すきとつげられうなずいてた
Suki to tsugerare unazuite 'ta
[Shanpuu] En serio [Kasumi] También la última vez...
[Shanpuu] ほんきよ [Kasumi] さっきも
[Shanpuu] Honki yo [Kasumi] Sakki mo
[Akane] No quiero darte una razón
[Akane] りゆうはこたえたくない
[Akane] Riyuu wa kotaetaku nai
No hay nada malo en ti
あなたはなにもわるくないの
Anata wa nani mo warukunai no
[Ranma] Mañana quiero estar contigo
[Ranma] あしたはあわずにいたい
[Ranma] Ashita wa awazu ni itai
Aunque sea caprichoso, lo entiendo
わがままだってわかってる
Wagamama datte wakatte 'ru
[Nabiki] En una estrella fugaz [Kasumi] pido un deseo
[Nabiki] ながれるほしに [Kasumi] ねがいをひとつ
[Nabiki] Nagareru hoshi ni [Kasumi] negai wo hitotsu
[Nabiki / Kasumi] Para poder ser sincera conmigo misma
[Nabiki / Kasumi] すなおなわたしになれるように
[Nabiki / Kasumi] Sunao na watashi ni nareru you ni
[all] Las chicas somos heridas, ¿verdad?
[all] おんなのこきずつくでしょう
[all] Onna no ko kizutsuku deshou
[Shanpuu] Cierro la caja del amor con fuerza
[Shanpuu] こいのこばこをわざととじる
[Shanpuu] Koi no kobako wo waza to tojiru
[all] Los chicos se entristecen, ¿verdad?
[all] おとこのこかなしむでしょう
[all] Otoko no ko kanashimu deshou
Siempre eres amable
いつもやさしいあなただから
Itsu mo yasashii anata da kara
[Ranma] Mi corazón [Akane] duele...
[Ranma] こころが [Akane] いたむの
[Ranma] Kokoro ga [Akane] itamu no
[all] Las chicas somos mentirosas, ¿verdad?
[all] おんなのこ うそつきでしょう
[all] Onna no ko uso-tsuki deshou
[Kasumi] De repente empiezo a echarte de menos
[Kasumi] きゅうにあなたがこいしくなる
[Kasumi] Kyuu ni anata ga koishiku naru
[all] Los chicos se confunden, ¿verdad?
[all] おとこのこ とまどうでしょう
[all] Otoko no ko tomadou deshou
Me dijiste que te gustaba y escapé
すきとつげられにげだしてた
Suki to tsugerare nigedashite 'ta
[Nabiki] En serio [Shanpuu] También la última vez...
[Nabiki] ほんきよ [Shanpuu] さっきも
[Nabiki] Honki yo [Shanpuu] Sakki mo
[all] Ambos...
[all] どっちも
[all] Dotchi mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: