Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20.454

Yapappa

Ranma 1/2

Letra

Significado

Yapappa

Yapappa

Ja, ja, ich bin bereit
ヤッパッパ ヤッパッパ イーシャンテン
YAPPAPPA YAPPAPPA II-SHAN-TEN

Die fröhliche Liebe ist wie ein Teich
はしゃぐ恋は池の恋
Hashagu koi wa ike no koi

Ja, ja, ich bin bereit
ヤッパッパ ヤッパッパ イーシャンテン
YAPPAPPA YAPPAPPA II-SHAN-TEN

Mein Herz möchte umarmt werden
胸のたいは抱かれタイ
Mune no tai wa dakare TAI

Ohne zu wissen, warum
わけもわからずに
Wake mo wakarazu ni

Dreht sich alles im Wirbelwind
ランマ ランマで火がくれる
Ranma Ranma de hi ga kureru

Mit dir zusammen
君とあてから
Kimi to ate kara

Im Wirbelwind
ランマ ランマで
Ranma Ranma de

Irgendwie gibt's da ein Durcheinander, das muss sein
ナンダカンダとすったもんだのセイキマスト
NANDAKANDA to suttamonda no seikimastsu

Warum kann ich nicht einfach leise sagen, dass ich dich mag?
なぜもっと静かに好きだよ?と言えないの
Naze motto shizuka ni suki da yo? to ienai no?

Wenn ich mich anstrenge, werde ich auch zur Zicke
はりあうと私もじゃじゃ馬になっちゃう
Hariau to watashi mo jajauma ni natchau!

Die Glocke läutet nicht, wie ein sanfter Wind
ベルも、鳴らさずにそよ風のように
BERU mo, narasazu ni soyokaze no you ni

Du bist in meinem kleinen Herzen eingezogen
胸のワンルーム すみついた君なの
Mune no WANRUUMU sumitsuita kimi na no

Es ist lästig, aber
迷惑よだけど
Meiwaku yo dakedo

Für heute Nacht ist es okay (bis morgen ist es okay)
今夜だけいいわ(明日までいいわ
konya dake ii wa (ashita made ii wa)

Ja, ja, ich bin bereit
ヤッパッパ ヤッパッパ リャンシャンテン
YAPPAPPA YAPPAPPA RYAN-SHAN-TEN

Der tanzende Kuss ist wie ein Kuss am Meer
踊るキスは海のキス
Ordoru kisu wa umi no kisu

Ja, ja, ich bin bereit
ヤッパッパ ヤッパッパ リャンシャンテン
YAPPAPPA YAPPAPPA RYAN-SHAN-TEN

Der Geschmack der Liebe ist ein Geheimnis
恋の味は隠し味
Koi no aji wa kakushi aji

Jedes Mal, wenn ich angeschaut werde
見つめられれたび
Mitsumerarere tabi

Dreht sich alles im Wirbelwind
ランマ ランマで、目がまわる
Ranma Ranma de, me ga mawaru

Es könnte Liebe werden
恋になりそうで
Koi ni narisou de

Im Wirbelwind
ランマ ランマで
Ranma Ranma de

Lass uns einfach Freunde bleiben
タンマ タンマでそんなもんねとお友達
TANMA TANMA de sonna mon ne to o-tomodachi

In Weiß und Grün umworben
白緑でくどかれ
Hakuryoku de kudokare

Ich bin aus der Sternenstadt geflohen
星の街逃げでした
Hoshi no machi nige deshita

Das Date, von dem ich träumte
夢見てたデートが
Yumemiteta DEETO ga

Wird zu einem Marathon
マラソンになっちゃう
MARASON ni natchau!

Die juckende Märchenwelt ist ein Liebestrank
かゆいメルヘンもお留めには媚薬
Kayui MERUHEN mo o-tome ni wa biyaku

Ich möchte in deiner Sanftheit eingehüllt sein
君の優しさに包まれぇみたいの
Kimi no yasashisa ni tsutsumaree mitai no

Das ist ein Scherz, aber
冗談よだけど
Joudan yo dakedo

Mein Herz wird durchscheinend (irgendwann wird es durchscheinend)
ハートはすけちゃう(いつかはすけしゃう
HAATO wa sukechau (itsuka wa sukeshau)

Ja, ja, ich bin bereit
ヤッパッパ ヤッパッパ イーシャンテン
YAPPAPPA YAPPAPPA II-SHAN-TEN

Die fröhliche Liebe ist wie ein Teich
はしゃぐ恋は池の恋
Hashagu koi wa ike no koi

Ja, ja, ich bin bereit
ヤッパッパ ヤッパッパ イーシャンテン
YAPPAPPA YAPPAPPA II-SHAN-TEN

Mein Herz möchte umarmt werden
胸のたいは抱かれタイ
Mune no tai wa dakare TAI

Jedes Mal, wenn ich angeschaut werde
見つめられるたび
mitsumerareru tabi

Dreht sich alles im Wirbelwind
ランマ ランマで、目がまわる
Ranma Ranma de, me ga mawaru

Es könnte Liebe werden
恋になりそうで
koi ni narisou de

Im Wirbelwind, einfach Freunde
ランマ ランマで、お友達
Ranma Ranma de, o-tomodachi

Ohne zu wissen, warum
わけもわからずに
Wake mo wakarazu ni

Dreht sich alles im Wirbelwind
ランマ ランマで火がくれる
Ranma Ranma de hi ga kureru

Mit dir zusammen
君とあてから
Kimi to ate kara

Im Wirbelwind
ランマ ランマで
Ranma Ranma de

Irgendwie gibt's da ein Durcheinander, das muss sein
ナンダカンダとすったもんだのセイキマスト
NANDAKANDA to suttamonda no seikimastsu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección