Traducción generada automáticamente

Olvida La Amargura (Opening 1)
Ranma 1/2
Forget the Bitterness (Opening 1)
Olvida La Amargura (Opening 1)
Love always goes without reasonEl amor siempre va sin razón
And that's how it came to my heartY fue así que llegó a mi corazón
As was?¿Cómo fue?
I still don't know, what happened?Aún no sé, ¿qué pasó?
Aversion or attraction what brought us togetherAversión o atracción lo que nos unió
Argue, for everything fightDiscutir, por todo pelear
A strange way to loveUna extraña manera de amar
Why not show lovePorque no demostrar amor
I love you and that's itUn te quiero y ya
With a kiss and that's itCon un beso y ya
And so everything could be betterY así todo podría ser mejor
Look how time goes fastMira que el tiempo va de prisa
Maybe you can regret itTal vez te puedas arrepentir
Everything ends and no warningTodo se acaba y no avisa
You have your life to liveTienes tu vida por vivir
If you see me, Ranma, I'm yoursSi me ves, Ranma, soy de ti
This love is growingEste amor está creciendo
Please Ranma, say yesPor favor, Ranma, di que sí
And I will give you my heartY te entregaré mi corazón
Hear what I'm sayingOye lo que estoy diciendo
Forget the bitternessOlvida la amargura
and give me your tendernessY dame tu ternura
Love caught me this timeEl amor me atrapó esta vez
I finally want to have a kiss from youQuiero al fin yo de ti un beso tener
I don't know exactly what I'll do, but I knowNo sé bien lo que haré, pero sé
That here with me I want to have youQue aquí junto a mi te quiero tener
Every time you look like thisCada vez que miras así
Ranma, I can't resistRanma, yo no me puedo resistir
I think I already fell in loveCreo que ya me enamoré
I have your friendship, but I'm looking for moreTengo tu amistad, pero busco más
And that you feel the same about meY que sientas lo mismo tú por mí
A conquest without measureUna conquista sin medida
I will reach the starsA las estrellas yo alcanzaré
If what I want is a dateSi lo que quiero es una cita
I will make a lot of effortMucho esfuerzo yo haré
This what you make me feelEsto que me haces sentir
It's just like a fairy taleEs igual a un cuento de hadas
Warmth, I want more of youCalidez, quiero más de ti
Take my breath awayQue me quite la respiración
Although I only playAunque juego solamente
my heart seeing youMi corazón al verte
becomes transparentSe vuelve transparente
Love always goes without reasonEl amor siempre va sin razón
And that's how it came to my heartY fue así que llego a mi corazón
As was?¿Cómo fue?
I still don't know what happened?Aún no sé ¿qué pasó?
Aversion or attraction what brought us togetherAversión o atracción lo que nos unió
Argue, for everything fightDiscutir, por todo pelear
A strange way to loveUna extraña manera de amar
Why not show lovePorque no demostrar amor
So everything could be betterAsí todo podría ser mejor
Argue, for everything fightDiscutir, por todo pelear
A strange way to loveUna extraña manera de amar
Why not show lovePorque no demostrar amor
I love you and that's itUn te quiero y ya
With a kiss and that's itCon un beso y ya
And so everything could be betterY así todo podría ser mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranma 1/2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: