Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Sterben

Rantanplan

Letra

Morir

Sterben

El primer rayo de sol como una bala en el cerebro,Der erste Sonnenstrahl wie ´ne Kugel ins Gehirn,
y un avión aterriza detrás de mi frente.und es landet ein Flugzeug hinter meiner Stirn.
Los juramentos sin sentido, las promesas rotas.Die sinnlosen Schwüre, die gebrochenen Versprechen.
Juro: me vengaré,Ich schwör: Ich werde mich rächen,
pero nadie recordaba cómo todo comenzó,doch wie alles anfing wusste keiner mehr,
las botellas no medio llenas sino medio vacías.die Flaschen nicht halbvoll sondern halbleer.

Asiente con la cabeza si sabes a qué me refiero,Nick mit dem Kopf wenn du weißt was ich mein´
pero no es importante, así que déjalo estar,aber ist nicht wichtig, also komm lass es sein
no hay nada, NADA que haga la diferencia,es gibt nichts, NICHTS was ´nen Unterschied macht
todo borroso - pero rara vez me he reído tanto.alles verschwommen - aber selten so gelacht.
Sin lugar para arrepentirse y sin tiempo para explicar,Kein Platz zum Bereuen und keine Zeit zum Erklären
pues lo mejor sería morir ahora.denn das beste wär´ jetzt zu sterben.

Los recuerdos llegan, lentos pero pesados,Die Erinnerung kommt, mühsam aber träge
y mientras yago y reflexiono:und während ich daliege und überlege:
¿De dónde vienen todos estos moretones?Wo kommen nur die ganzen blauen Flecken her?
No lo sé, realmente no lo sé,Ich weiss es nicht, wirklich nicht
nadie como debe y todos como pueden,keiner wie er muss und jeder wie er soll,
las botellas no medio vacías sino medio llenas.die Flaschen nicht halbleer sondern halbvoll.

Salgo de la cama retorciéndome, y luego arrastrándome,Aus dem Bett gewunden, und dann weiter gekrochen
el pensamiento dominante:der bestimmende Gedanke:
¿Qué he hecho realmente mal?Was hab ich den eigentlich verbrochen?
para que él me haga esto, como si fuera un boxeador tirando la toalla,dass er mir das antut, als Boxer käm das Handtuch
un vaciado regresivo como un complejo reflejo.rückläufige Entleerung als komplexes Reflexgeschehen.
Uno recibe lo que se merece, en mi habitación hay niebla en el suelo.Man krieg, was man verdient, in meinem Zimmer Bodennebel.
¿Qué idiota dijo que el sufrimiento era bueno para el alma?Welcher Idiot hat gesagt, Leiden wär gut für die Seele?
Mi cuerpo es un idiota, cada diversión es como un baño de acero.Mein Körper ist ein Arschloch, jeder Spass ist wie ein Stahlbad.
¡Esto nunca me volverá a pasar hasta la próxima vez!Das passiert mir nie mehr wieder bis zum nächsten Mal!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rantanplan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección