Traducción generada automáticamente
War Schön
Rantanplan
Fue Hermoso
War Schön
Nos conocíamos desde la escuela primariaWir kannten uns schon seit der Grundschule
Por las noches, solíamos estar juntosAbends waren wir meistens zusammen
Todo te divierteAlles macht dir Spaß
Ya sea esto, ya sea aquelloOb dies, ob das
Éramos la pura ligereza del ser sin odioWir waren die pure Leichtigkeit des Seins ohne Hass
¿Quién sabe qué papel juega el primer beso?Keine Ahnung, welche Rolle spielt der erste Kuss?
En un día de verano, en un juego de amorAn einem Sommertag, in einem Liebesspiel
Al principio, no estaba muy seguroErst wohl nicht mehr dabei
Y sus padres se fueron el fin de semanaUnd ihre Eltern übers Wochenende weg
demasiado tímida, llena de pánicozu schüchtern sie voller Panik
No pasó nada y yoEs wurde nichts und ich
me fui a dormir ofendido en la bañeraschlief beleidigt in der Badewanne
Y sin embargo, fue hermosoUnd doch war es schön
Mirando hacia atrás a romances cariñososRückblickend auf schmusende Romanzen
sin ningún tipo de comportamiento para verohne jegliches Benehmen so zu sehen
¿Dónde estarás hoy?Wo treibst du dich wohl heute so rum?
Estoy aquí escribiéndoteIch stehe hier und schreibe dir,
estas líneas en papel cuadriculadodiese Zeilen auf karriertes Papier
Si no estás hundida en el pantano de la república,Wenn du nicht im Sumpf der Republik versunken bist,
lo cual es muy probablewas allerdings stark anzunehmen ist
¿Estás bailando donde no puedo escuchar tu risa?Tanzt du heute da wo ich dein Lachen nicht hören kann
Y eso está malditamente bienUnd das ist verdammt gut so
¿Por qué debería querer compartir mi felicidad contigo?Warum sollte ich mein Glück mit dir teilen wollen?
Espero, guardo la tuya, la míaIch warte, ich behüte deins, meins
Pero no te culpo, de verdad te amé, ¡sinceramente!Doch keinen Vorwurf echt ich liebte dich, ehrlich!
Fue hermoso, tan hermosoWar schön, so schön
verte de nuevodich nochmal anzusehen
en 2D, eras muy fotogénicain 2D, warst du sehr fotogen
pero siempre te alejodoch ich schieb dich immer wieder weg
solo era amable, fue...war bloß nett, es war...
Érase una vez en AméricaEs war einmal in Amerika
Un ángel aterrizó en el embalse de los indiosEin Engel landete im Indianerresevoir
Nuestras miradas se cruzaronUnsre Blicke kreuzten sich
y se pegaron más cercaund klebten dichter aneinander
Los minutos me parecían interminablesMinuten kamen mir vor wie unendlich
y sus dos frases para mí son como un poemaund ihre zwei Sätze sind für mich wie ein Gedicht
Como solo un ángel puede formar sílabasWie nur ein Engel Silben bilden kann
En lugar de una cita, al día siguiente me dio su mejor fotoStatt eines Dates gab sie mir am nächsten Tag ihr bestes Bild
Diciendo que iba a una clínicaMit den Worten, dass sie in eine Klinik geht
A otro estadoIn einen anderes Staat
Lejos de Iowa y de lo que ya no se puede ver.Fern ab von Iowa und dessen * man nicht mehr sehen kann.
Un joven se emborrachó durante dos días con Jim Beam y *Ein junger Mann schoss sich zwei Tage lang mit Jim Beam und * ab.
Como un enamorado, la llamó dos o tres veces desde casa, por 1500 marcos.Wie ein Liebeskranker ruft er sie noch zwei, drei mal von zu Hause aus an, für 1500 Mark.
Años después, las fotos estaban en el correo.Jahre später lagen Fotos in Post.
¡Qué suerte!Oh Schwein gehabt!
Fue hermoso, tan hermosoWar schön, so schön
verte de nuevodich nochmal anzusehen
en 2D, eras muy fotogénicain 2D, warst du sehr fotogen
pero siempre te alejodoch ich schieb dich immer wieder weg
solo era amable, fue...war bloß nett, es war...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rantanplan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: