Traducción generada automáticamente
Non Sei Qua
Ranzy
No Estás Aquí
Non Sei Qua
Era un chiquillo desde que ya no estás aquíEro un ragazzino da quando tu non ci sei più
Tú que pintabas los lienzos, los retratos de azulTu che dipingevi le tele, i ritratti di blu
Había drogas, problemas del barrioC’era la droga, i problemi del hood
Mi padre no cree en este rolloMio padre non crede in sto mood
Luego me repetía: Es importante si tú lo creesPoi ripetevo a me stesso: È importante se ci credi tu
Vivía en una películaVivevo in un movie
Y me falta el aire, sí, como a un submarinoE mi manca l’aria sì, come ad sub
Dentro de la tormenta voy a 100 por horaDentro la tempesta vado a 100 all’ora
Pero cuando te pienso me da un nudo en la gargantaMa quando ti penso mi va un nodo in gola
Por cuánto te extraño, por cuánto tenía para dartePer quanto mi manchi, per quanto io avevo da darti
Pero no es tarde, sé que aún me mirasMa non è tardi, so che tu ancora mi guardi
Ahora somos dos, pero pronto seremos tresAdesso siamo in due, ma tra poco siamo in tre
Quiero imaginarme los primeros pasos sobre míVoglio immaginarmi i primi passi su di me
Solo llámame, en dos minutos estoy contigoBasta che mi chiami, due minuti e son da te
Aunque no estés aquí, sin corazón que lateAnche se non sei qua, senza cuore che batte
¿A dónde va mi alma?L’anima mia dove va?
No te veo, pero estás en las luces de la ciudadNon ti vedo ma sei nelle luci della città
No me hablas, dime qué hacesNon mi parli, dimmi cosa fai
Yo cómo estoy, tú dime cómo estásIo come sto, tu dimmi come stai
Y ya no aguanto más, entro en un bucleE non ci sto più, entro in un loop
Sé que no llamarásSo che non chiamerai
Pero sé que estarásMa so che ci sarai
Te busco en la LunaTi cerco sulla Moon
Ahora cuento conmigo mismoOra conto su me stesso
Pienso si llega el éxitoPenso se arriva il successo
Me preguntan: ¿Qué te pasó?Mi chiedono: Che ti è successo?
A mí no me pareces el mismoA me non mi sembri lo stesso
Mejor si no pienso en el pasadoMeglio se al passato non penso
Tengo el corazón bajo secuestroHo il cuore che è sotto sequestro
Mejor si tengo el cerebro apagadoMeglio se ho il cervello spento
No puedo reírme aúnDi ridere ancora non riesco
Que se joda quien no cree en míFanculo a chi non crede in me
Soy yo quien cree en míSono io che credo in me
No toco más cosas por tiNon tocco più roba per te
Ahora la droga eres túOra la droga sei te
¿Qué eres para mí?Cosa sei per me?
Me quitaste el demonio, luego lo escupí en el rapMi hai tolto il demonio, poi dopo sputarlo nel rap
No tengo una pandilla, ustedes son todo para míNon ho una gang, voi siete tutto per me
Eres mi pandilla, eres mi familiaSei la mia gang, sei la mia fam
Ahora somos dos, pero pronto seremos tresAdesso siamo in due, ma tra poco siamo in tre
Quiero imaginarme los primeros pasos sobre míVoglio immaginarmi i primi passi su di me
Solo llámame y en dos minutos estoy contigoBasta che mi chiami e due minuti e son da te
Aunque no estés aquí, sin corazón que lateAnche se non sei qua, senza cuore che batte
¿A dónde va mi alma?L’anima mia dove va?
No te veo, pero estás en las luces de la ciudadNon ti vedo ma sei nelle luci della città
No me hablas, dime qué hacesNon mi parli, dimmi cosa fai
Yo cómo estoy, tú dime cómo estásIo come sto, tu dimmi come stai
Y ya no aguanto más, entro en un bucleE non ci sto più, entro in un loop
Sé que no llamarásSo che non chiamerai
Pero sé que estarásMa so che ci sarai
Te busco en la LunaTi cerco sulla Moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ranzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: