Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mysterious Nue
Raon
Mysterious Nue
Mysterious Nue
Flatternd, schwebend, der Nebel zieht auf
ひらりひょうひょう かすみかかる こどう
hirari hyouhyou kasumi kakaru kodou
Seltsam schwebend, hallt es wider, wenn's kommt
やけにひょうひょう ひびきわたる ころ
yake ni hyouhyou hibikiwataru koro
Ich erscheine, nein, ich tanze schon vor deinen Augen, ohne mich zu verstellen
おでまし いや もう すでに あなたの めのまえで きどられずに おどってる
odemashi iya mou sude ni anata no me no mae de kidorarezu ni odotteru
Ein bisschen zu perfekt, das ist gut, übertrifft die Vorstellung aller, stolz und frei
しょうしょう できすぎ くらいがいい みなの そうぞう こえる ぷらいばしい
shoushou deki sugi kurai ga ii mina no souzou koeru puraibashii
Völlig unsichtbar, kann den Schwanz nicht fassen, ausweichend
まったく みえない しっぽ つかめない はぐらかし
mattaku mienai shippo tsukamenai hagurakashi
Ich fange an zu tanzen, pass auf, wie ich prahle, mit einer Haltung, die den Wind schneidet, ganz anders als die anderen
おどおりだ どきな なんて いばり かたで かぜ きる やからとは ちがう
odoori da doki na nante ibari kata de kaze kiru yakara to wa chigau
Du kennst den Weg, wabernd, wie eine Fata Morgana
ごぞんじ すどうり ゆらゆら かげろう
gozonji sudouri yurayura kagerou
Niemand kennt mich, ich bin die Nue Nue (hey)
だれも しりえぬ わたしは ぬえぬえ (hey)
dare mo shirienu watashi wa nue nue (hey)
Schmelze in der Realität, immer wieder
げんに とけて なんども
genni tokete nando mo
Schlüpfe hindurch, döse vor mich hin (hey)
すりぬけて まどろむ つれづれ (hey)
surinukete madoromu tsurezure (hey)
Mit einem unbeteiligten Gesicht
むがいな つら さげて
mugai na tsura sagete
Kopf steht auf dem Kopf, Nue Nue (hey)
あたまもじん さかさま ぬえぬえ (hey)
atama moji n sakasama nue nue (hey)
Nacht für Nacht dreht sich das Kaleidoskop
よなよな めぐる まんげきょう
yonayona meguru mangekyou
Schlechtes Nachahmen ist ohne Bedeutung, ohne Bedeutung (hey)
へた うつ まね なんて むえん むえん (hey)
heta utsu mane nante muen muen (hey)
In der Ferne, heimlich, ohne dass jemand es merkt
とおい そくみょう ひとしれず めんよう
tooi sokumyou hito shirezu menyou
Fang eine neue Welle, neue Welle, neue Welle
Catch a new wave new wave new wave
Catch a new wave new wave new wave
Das Leben ist ein Spiel, wie Roulette, Roulette, Roulette
Life is a game, like a roulette roulette roulette
Life is a game, like a roulette roulette roulette
Mach es in meinem eigenen Tempo, mach es, mach es, mach es
Go at my own pace, do it do it do it
Go at my own pace, do it do it do it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Ich lass mich nicht mit denjenigen ein, die nur nerven
いらいらして ばっかな かたとは つるまない
iraira shite bakka na kata to wa tsurumanai
Obwohl ich rational bin, bleibt die Atmosphäre ungestört
りこてき ながらも けあは つつがない
rikoteki nagara mo kea wa tsutsuganai
Schlendernd, wankend, tanzend wie ein Weidenbaum, freundlich und locker
のらりくらり ゆらりゆらり さんがら やなぎ よろしく おどってる
norarikurari yurariyurari sanagara yanagi yoroshiku odotteru
Ein Gefühl von Unmöglichkeit, denn mein Lebensstil ist ganz unkonventionell
しょうそうかん など ありえない だって とんとん ひょうしの らいふすたいる
shousoukan nado arienai datte tonton hyoushi no raifusutairu
So denke ich, je nach Ort wird es gefährlicher, selbst die schüchternen Orte
そう おもいこみ ところに より あぶなっかしい しゅらじょう すらも
sou omoikomi tokoro ni yori abunakkashii shurajou sura mo
Mit meinem gewohnten Charme gehe ich leicht darüber hinweg
おとくいの あいそで かるく やりすごしましょう
otokui no aiso de karuku yarisugoshimashou
Kein Schmerz, kein Gewinn, alles auf den Kopf stellen
No pain no gain くつがえす
No pain no gain kutsugaesu
Ohne mich zu verwandeln, mache ich es einfach, Nue Nue (hey)
ばける までもなく ばかす ぬえぬえ (hey)
bakeru made mo naku bakasu nue nue (hey)
Mit einem unbeteiligten Gesicht, immer wieder
そしらぬ かおで なんども
soshiranu kao de nando mo
Schlüpfe hindurch, immer wieder (hey)
くぐりぬけて きたの つねずね (hey)
kugurinukete kita no tsunezune (hey)
Verstreue meinen Charme
あいきょう ふりまいて
aikyou furimaite
Kopf steht auf dem Kopf, Nue Nue (hey!)
あたまもじん さかさま ぬえぬえ (hey!)
atama moji n sakasama nue nue (hey!)
Manchmal, mit einem warmen Herzen, schminke ich mich
ときに こころに あつ けしょう
toki ni kokoro ni atsu keshou
Unachtsam, die Feinde, die Träume, Träume (hey)
ゆだん たいてき さね ゆめ ゆめ (hey)
yudan taiteki sa ne yume yume (hey)
Die Verbindung ist geheim, heimlich, ohne dass jemand es merkt
りんき おうへん ひたかくす めんよう
rinki ouhen hitakakusu menyou
Was für ein Gesicht hat die Maske, die ich trage?
つけかえる かめんのしたは どんな かお
tsukekaeru kamen no shita wa donna kao
Selbst wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich nichts
かがみを のぞいても うつらない
kagami wo nozoite mo utsuranai
Aber ich bleibe ich, das ist unerschütterlich
でも わたしであることは ゆるがない
demo watashi de aru koto wa yuruganai
Eine unbekannte Existenz, grau und geheimnisvoll
しょうたいふめいの そんざい ぐれいぞうん
shoutai fumei no sonzai gurei zoun
Hallend, schwebend, schwebend
こだまする ひょうひょう ひょうひょう
kodama suru hyouhyou hyouhyou
Niemand kennt mich, ich bin die Nue Nue (hey)
だれも しりえぬ わたしは ぬえぬえ (hey)
dare mo shirienu watashi wa nue nue (hey)
Schmelze in der Realität, immer wieder
げんに とけて なんども
genni tokete nando mo
Schlüpfe hindurch, döse vor mich hin (hey)
すりぬけて まどろむ つれづれ (hey)
surinukete madoromu tsurezure (hey)
Mit einem unbeteiligten Gesicht
むがいな つら さげて
mugai na tsura sagete
Kopf steht auf dem Kopf, Nue Nue (hey)
あたまもじん さかさま ぬえぬえ (hey)
atama moji n sakasama nue nue (hey)
Nacht für Nacht dreht sich das Kaleidoskop
よなよな めぐる まんげきょう
yonayona meguru mangekyou
Schlechtes Nachahmen ist ohne Bedeutung, ohne Bedeutung (hey)
へた うつ まね なんて むえん むえん (hey)
heta utsu mane nante muen muen (hey)
In der Ferne, heimlich, ohne dass jemand es merkt
とおい そくみょう ひとしれず めんよう
tooi sokumyou hito shirezu menyou
Fang eine neue Welle, neue Welle, neue Welle
Catch a new wave new wave new wave
Catch a new wave new wave new wave
Das Leben ist ein Spiel, wie Roulette, Roulette, Roulette
Life is a game, like a roulette roulette roulette
Life is a game, like a roulette roulette roulette
Mach es in meinem eigenen Tempo, mach es, mach es, mach es
Go at my own pace, do it do it do it
Go at my own pace, do it do it do it
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
Okay, ich bin geschickt im Überqueren
Okay よわたり じょうず
Okay yowatari joozu
Lerne, wie man lebt, heute ganz nach meinem Gefühl
いきる すべ みにつけ きょうも おもいのまま
ikiru sube mi ni tsuke kyou mo omoi no mama
Stehe auf, schwebend, sitze wie ein Weidenbaum
たてば ひょうひょう すわれば やなぎ
tateba hyouhyou suwareba yanagi
Mein Gang ist geheimnisvoll.
あるく すがたは みすてりあす
aruku sugata wa misuteriasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: