Traducción generada automáticamente

Ansiedad
RAOUL
Anxiety
Ansiedad
I can't forgive myself because I've hated myselfNo me perdono porque me he odiado
Seeing you so often by my side todayDe verte en seguido hoy en mi lado
I wish I could let go and forget it allQuisiera soltarme y olvidarlo todo
I feel the ground cold, I used to be iceSiento frío el suelo antes yo era hielo
I swear I refuse to let them see me brokenJuro que me niego a que me vean roto
Only she knows all that I crySolo ella sabe todo lo que lloro
I can't forgive myself because I've hated myselfNo me perdono porque me he odiado
Seeing you so often by my side todayDe verte en seguido hoy en mi lado
I'm made of pieces, I'm Diana, for your hoopsEstoy hecho de pedazos, soy Diana, pa' tus aros
I'm made of pieces and I easily fall apartEstoy hecho de pedazos y bien fácil me desarmo
Who would've told me?¿Quién me iba a decir?
Who would've told me?¿Quién me iba a decir?
That it wouldn't be because of you, it would be because of meQue no iba a ser por ti, que iba a ser por mí
More than it hurts me, it doesn't hurt youMás que me duele a mí, no te duele a ti
My worst enemy, I have it right hereMi peor enemigo yo lo tengo aquí
It comes from deep inside meSale de dentro de mí más profundo
Dreams and mountains of my feelingsSueños y montañas de mis sentimientos
A blank page stained with wordsUn folio en blanco manchado de palabras
From those who see their own facade in meDe quien ve en mí su propia fachada
A whole business full of suspicionsTodo un negocio lleno de recelos
There are no friends here, just a couple of themAquí no hay amigos, solo un par de ellos
Tell me how they sleep with so much maliceDime como duermen con tanta maldad
Knowing they are disposableSabiendo que son de usar y tirar
I'm made of pieces, I'm Diana, for your dartsEstoy hecho de pedazos, soy Diana, pa' tus dardos
I'm made of pieces and I easily fall apartEstoy hecho de pedazos y bien fácil me desarmo
Who would've told me?¿Quién me iba a decir?
Who would've told me?¿Quién me iba a decir?
That it wouldn't be because of you, it would be because of meQue no iba a ser por ti, que iba a ser por mí
More than it hurts me, it doesn't hurt youMás que me duele a mí, no te duele a ti
My worst enemy, I have it right hereMi peor enemigo yo lo tengo aquí
I'll never understand why it works like thisNunca entenderé por qué funciona así
Not all of us are born knowing how to pretendNo todos nacemos sabiendo fingir
Who would've told me?¿Quién me iba a decir?
Who would've told me?¿Quién me iba a decir?
That it wouldn't be because of you, it would be because of meQue no iba a ser por ti, que iba a ser por mí
More than it hurts me, it doesn't hurt youMás que me duele a mí, no te duele a ti
My worst enemy, I have it right hereMi peor enemigo yo lo tengo aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAOUL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: