Traducción generada automáticamente
Joke (part. Jackie Apostel e SóCiro)
Rap Box
Broma (parte Jackie Apostel y socio)
Joke (part. Jackie Apostel e SóCiro)
¿Qué?
[Jackie]
¿Eso es cierto?
So is that true?
¿Que crees que no puedo respirar sin ti?
That you think I can’t breathe without you?
Dilo de nuevo
Say that again
Sólo para saber lo grande de un tonto
Just so I know how big of a fool
Estoy lidiando con
I’m dealing with
Me estoy metiendo con
I’m messing with
¿Así que ese es el estado de ánimo? Eso es genial
So that's the mood? That’s cool
[Asociado]
[SóCiro]
Está bien, está bien
Tá legal
No quiero verte más, cariño
Não quero mais te ver meu bem
Sé que sí
I know you do
Así que déjame, está bien
Então me deixa, tá tudo bem
[Jackie y Socio]
[Jackie e SóCiro]
No me importa lo lejos que vayas
I don’t care how far you go
Ya no me importa
Não me interessa mais
Con tus historias de mis esperanzas
With your stories of my hopes
Puedes quitarlo todo
Pode levar tudo embora
Pero por cierto sólo para que sepas
But by the way just so you know
¡Es una broma!
U'r a joke!
[Asociado]
[SóCiro]
Lávate esa boca tuya
Lava essa sua boca
Antes de hablar de nosotros
Antes de falar da gente
Mi voz se está poniendo ronca
Minha voz tá ficando rouca
Y ese revuelo en tu mente
E essa celeuma na sua mente
Sientes que tienes razón, ¿verdad?
Sentes que tem a razão, né
Y ni siquiera quiero hablar del ego
E eu nem quero discutir ego
Diablos, ayer me diste un mal momento
Porra, ontem você deu trabalho
Y ni siquiera quiero tener un trabajo
E eu nem quero ter emprego
Cartas rasgadas en el suelo de mi sala de estar
Cartas rasgadas no chão da minha sala
Cállate y cierra la boca
Te calas e fecha essa boca
Vamos, ponte la ropa y sal de la casa
Anda, vista sua roupas e saia de casa
Levántate y sal
Levanta e vaza
No quiero mirarte a la cara
Não quero olhar na sua cara
Suéltame y no sirve de nada llorar ahora
Me larga e não adianta cê chorar agora
No digas nada más
Não fala mais nada
Eso no importa a tus falacias
Que não interessa às suas falácias
Sólo quiero verte afuera
Só te quero te ver lá do lado de fora
Al diablo con todo, no quiero saber
Foda-se tudo, não quero saber
Déjame en paz para que pueda entender
Me deixa sozinho pra eu entender
Porque incluso con estas cosas
Porque mesmo com essas coisas
Nunca dejé de pensar en ti
Eu nunca parei de pensar em você
Ciro para ella no te hace bien (¿verdad?)
Ciro para ela não te faz bem (não?)
La intuición grita, no quiero que se repita
A intuição grita, nem quero que repita
Deja que esté en mí
Que seja em mim
Si un día el cosmos me carga
Se o cosmos um dia me cobrar
Tener que confiar en alguien
De precisar confiar em alguém
[Jackie y Socio]
[Jackie e SóCiro]
No me importa lo lejos que vayas
I don’t care how far you go
Ya no me importa
Não me interessa mais
Con tus historias de mis esperanzas
With your stories of my hopes
Puedes quitarlo todo
Pode levar tudo embora
Pero por cierto sólo para que sepas
But by the way just so you know
No me importa lo lejos que vayas
I don’t care how far you go
Ya no me importa
Não me interessa mais
Con tus historias de mis esperanzas
With your stories of my hopes
Puedes quitarlo todo
Pode levar tudo embora
Pero por cierto sólo para que sepas
But by the way just so you know
¡Es una broma!
U’r a joke!
No quiero verte más, cariño
Não quero mais te ver meu bem
Sé que sí
I know you do
Así que déjame, está bien
Então me deixa, tá tudo bem
[Asociado]
[SóCiro]
Se acabó todo
Tudo já passou
Olvida todo lo que dije
Esquece tudo que falei
Fue sólo un momento mío
Foi só um momento meu
Por todo lo que he pasado contigo
Por tudo que com tu passei
Enviar incluso un telegrama
Envie até um telegrama
Pero si no me tocas
Mas olha lá se não me toca
Da la espalda, vete
Viras as costas, vai embora
Porque no me importa un [pitido]
'Cause I don’t give a fuck
[Jackie y Socio]
[Jackie e SóCiro]
No me importa lo lejos que vayas
I don’t care how far you go
Ya no me importa
Não me interessa mais
Con tus historias de mis esperanzas
With your stories of my hopes
Puedes quitarlo todo
Pode levar tudo embora
Pero por cierto sólo para que sepas
But by the way just so you know
¡Es una broma!
U’r a joke!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rap Box e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: