Traducción generada automáticamente

Novo Ciclo (Orgânico #5)
Rap Box
Nouveau Cycle (Organique #5)
Novo Ciclo (Orgânico #5)
Depuis toujours, on m'a apprisDesde sempre eles me ensinaram
À suivre le chemin qu'il fallait prendreApontaram o caminho que eu devia ir
Dans ma tête, des confusionsNa minha cabeça confusões
Et des sentiments que je n'arrivais pas à distinguerE sentimentos que eu não conseguia distinguir
Le temps passaitO tempo foi passando
Et je m'habituais à porterE eu me acostumando a levar
Le poids de ces chaînesO peso dessas cordas
Et l'air que je respiraisE o ar que eu respirava
N'était plus purJá não era puro
Le fardeau était lourd, et ça m'étouffeFardo era duro, e isso me sufoca
Nager à contre-courant était le dilemmeNadar contra a corrente era o dilema
Choisir sereinement n'était pas une optionEscolha serena não era opção
Une vision pour ceux qui avaientVisão pra quem tinha
Les yeux fermés, bouchésOlhos fechados tapados
Des chaînes, des cadenas tenant le cœurCorrentes, cadeados segurando o coração
Les cris résonnaientOs gritos ecoavam
Mais personne n'écoutaitMas ninguém ouvia
La nuit était froide, elle est devenue poésieA noite era fria, virou poesia
Vers et chansons me semblaient la sortieVersos e canções me pareciam a saída
À côté, la bible ouverteDo lado a bíblia aberta
Me servant de guideMe servindo como guia
Ê-ê je veux juste savoirÊ-ê eu só quero saber
Qui m'a demandé ce que je voulais êtreQuem me perguntou o que eu queria ser
Ê-ê je compte partirÊ-ê eu pretendo partir
Pour n'importe quel endroit loin d'iciPra qualquer lugar bem longe daqui
Ê-ê je veux juste savoirÊ-ê eu só quero saber
Qui m'a demandé ce que je voulais êtreQuem me perguntou o que eu queria ser
Ê-ê je compte partirÊ-ê eu pretendo partir
Des gens de mensongeGente de mentira
Jouent avec la véritéBrinca com a verdade
Et font de la vanité leur religionE faz da vaidade sua religião
Cherchant dans le prix des chosesBuscando no preço das coisas
Des valeurs et des amours qui manquent à leur cœurValores e amores que lhe faltam no coração
Dans la précipitation vers l'objectif qui t'aNa pressa pra meta que lhe
Été vendu, un peuFoi vendida um tanto
De vie se laisse làDe vida se deixarali
Dans la file, dans le baiser de la scène du filmNa fila, no beijo da cena do filme
Que je n'ai pas eu le temps de voirQue não deu tempo de assistir
Fermer les yeux pour voirFechar os olhos pra ver
Oublier la peur et sentirEsquecer do medo e sentir
La source divine qui existe en toiA fonte divina que existe dentro de si
C'est ce qui te libère de la prisonÉ o que te liberta a prisão
Ça dépend de ta visionDepende da sua visão
Parce que vouloir être n'est plusPorque querer ser já não é
Et ce qui reste, c'est toiE aquilo que resta é você
Regarde bien, les yeux brillentVeja bem, os olhos brilham
Quand on a un nouveau cycleQuando a gente tem um novo ciclo
Pour recommencer et trouver la paixPra recomeçar e calmaria
Ralentir notre vieDesacelerar a nossa vida
Regarde, un monde tourne, etOlhe só, um mundo gira, e
Tourne autour, étoile guideGira ao redor, estrela guia
Sois mon phareSeja o meu farol
Tous les jours, je veux être le soleil qui irradieTodos os dias quero ser o Sol que irradia
Ê-ê je veux juste savoirÊ-ê eu só quero saber
Qui m'a demandé ce que je voulais êtreQuem me perguntou o que eu queria ser
Ê-ê je compte partirÊ-ê eu pretendo partir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rap Box y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: