Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81.764

Rap Da Felicidade

Rap Brasil

Letra

Significado

Rap of Happiness

Rap Da Felicidade

I just want to be happy,Eu só quero é ser feliz,
Walk peacefully in the hood where I was born, yeah.Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é.
And be able to take pride,E poder me orgulhar,
And know that the poor have their place.E ter a consciência que o pobre tem seu lugar.
Faith in God, DJFé em Deus, DJ

I just want to be happy,Eu só quero é ser feliz,
Walk peacefully in the hood where I was born, yeah.Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é.
And be able to take pride,E poder me orgulhar,
And know that the poor have their place.E ter a consciência que o pobre tem seu lugar.

But I just want to be happy, happy, happy, happy, happy, where IMas eu só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, onde eu
was born, huh.nasci, han.
And be able to take pride and know that the poor have theirE poder me orgulhar e ter a consciência que o pobre tem seu
place.lugar.

My dear authority, I don’t know what to do,Minha cara autoridade, eu já não sei o que fazer,
With so much violence I’m scared to live.Com tanta violência eu sinto medo de viver.
'Cause I live in the hood and I’m really disrespected,Pois moro na favela e sou muito desrespeitado,
Sadness and joy walk side by side here.A tristeza e alegria aqui caminham lado a lado.
I say a prayer to a protective saint,Eu faço uma oração para uma santa protetora,
But I’m interrupted by gunfire.Mas sou interrompido à tiros de metralhadora.
While the rich live in big, beautiful houses,Enquanto os ricos moram numa casa grande e bela,
The poor are humiliated, treated like trash in the hood.O pobre é humilhado, esculachado na favela.
I can’t take this wave of violence anymore,Já não aguento mais essa onda de violência,
I just ask the authorities for a bit more competence.Só peço a autoridade um pouco mais de competência.

I just want to be happy,Eu só quero é ser feliz,
Walk peacefully in the hood where I was born, huh.Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, han.
And be able to take pride,E poder me orgulhar,
And know that the poor have their place.E ter a consciência que o pobre tem seu lugar.
But I just want to be happy, happy, happy, happy, happy, where IMas eu só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, onde eu
was born, yeah.nasci, é.
And be able to take pride and know that the poor have theirE poder me orgulhar e ter a consciência que o pobre tem seu
place.lugar.

Fun these days, we can’t even think about it.Diversão hoje em dia, não podemos nem pensar.
'Cause even at the parties, they come to humiliate us.Pois até lá nos bailes, eles vem nos humilhar.
Stay in the square where everything was so normal,Fica lá na praça que era tudo tão normal,
Now violence has become the trend in the area.Agora virou moda a violência no local.
Innocent people, who have nothing to do with it,Pessoas inocentes, que não tem nada a ver,
Are losing their right to live today.Estão perdendo hoje o seu direito de viver.
I’ve never seen a postcard that highlights a favela,Nunca vi cartão postal que se destaque uma favela,
I only see beautiful and lovely landscapes.Só vejo paisagem muito linda e muito bela.
Whoever goes abroad from the favela feels homesick,Quem vai pro exterior da favela sente saudade,
The foreigner comes here and doesn’t know the reality.O gringo vem aqui e não conhece a realidade.
Goes to the south zone, to try coconut water,Vai pra zona sul, pra conhecer água de côco,
And the poor in the hood, keeps struggling.E o pobre na favela, vive passando sufoco.
They changed the presidency, a new hope,Trocaram a presidência, uma nova esperança,
I suffered in the storm, now I want peace.Sofri na tempestade, agora eu quero abonança.
The people have the power, they just need to discover,O povo tem a força, precisa descobrir,
If they don’t do anything there, we’ll do everything from here.Se eles lá não fazem nada, faremos tudo daqui.

I just want to be happy,Eu só quero é ser feliz,
Walk peacefully in the hood where I was born, yeah.Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é.
And be able to take pride,E poder me orgulhar,
And know that the poor have their place, I.E ter a consciência que o pobre tem seu lugar, eu.
I just want to be happy, happy, happy, happy, happy, where IEu, só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, onde eu
was born, huh.nasci, han.
And be able to take pride, yeah,E poder me orgulhar, é,
The poor have their place.O pobre tem o seu lugar.

Fun these days, no way.Diversão hoje em dia, nem pensar.
'Cause even at the parties, they come to humiliate us.Pois até lá nos bailes, eles vem nos humilhar.
Stay in the square where everything was so normal,Fica lá na praça que era tudo tão normal,
Now violence has become the trend in the area.Agora virou moda a violência no local.
Innocent people, who have nothing to do with it,Pessoas inocentes, que não tem nada a ver,
Are losing their right to live today.Estão perdendo hoje o seu direito de viver.
I’ve never seen a postcard that highlights a favela,Nunca vi cartão postal que se destaque uma favela,
I only see beautiful and lovely landscapes.Só vejo paisagem muito linda e muito bela.
Whoever goes abroad from the favela feels homesick,Quem vai pro exterior da favela sente saudade,
The foreigner comes here and doesn’t know the reality.O gringo vem aqui e não conhece a realidade.
Goes to the south zone, to try coconut water,Vai pra zona sul, pra conhecer água de côco,
And the poor in the hood, keeps struggling.E o pobre na favela, passando sufoco.
They changed the presidency, a new hope,Trocada a presidência, uma nova esperança,
I suffered in the storm, now I want peace.Sofri na tempestade, agora eu quero abonança.
The people have the power, they just need to discover,O povo tem a força, só precisa descobrir,
If they don’t do anything there, we’ll do everything from here.Se eles lá não fazem nada, faremos tudo daqui.

I just want to be happy,Eu só quero é ser feliz,
Walk peacefully in the hood where I was born, yeah.Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é.
And be able to take pride,E poder me orgulhar,
And know that the poor have their place, yeah.E ter a consciência que o pobre tem seu lugar, é.
I just want to be happy, happy, happy, happy, happy, where IEu, só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, onde eu
was born, huh.nasci, han.
And be able to take pride and know that the poor have theirE poder me orgulhar e ter a consciência que o pobre tem seu
place.lugar.

And be able to take pride and know that the poor have theirE poder me orgulhar e ter a consciência que o pobre tem seu
place.lugar.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rap Brasil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección